
Онлайн книга «Убийственная страсть»
Андриана вздохнула. – Вы чего стоите-то? Садитесь, – он пододвинул ей табурет. Она села. – Насколько я понимаю, вы из полиции? – Нет, я частный детектив. – А, – протянул он и снова зевнул во весь рот, – Шерлок Холмс в юбке, значит. – Где вы видите на мне юбку? – строго спросила она и присовокупила: – И как, по-вашему, я смогла бы ездить в юбке на мотоцикле? – На каком ещё мотоцикле? – не понял он. – На обыкновенном! На Буцефале! Он потряс головой и произнёс: – Чур меня! Чур! Вы чего, мадемуазель, с приветом? Где вы видите мотоцикл? – Он сделал вид, что осматривает свою кухню, приподнял край клеёнки на кухонном столе и заглянул под него. Андриана уже пожалела о том, что упомянула о Буцефале. Однако решила разъяснить ситуацию: – У меня нет автомобиля. Я езжу на мотоцикле. И он стоит внизу. – Час от часу не легче, – пробормотал мужчина, – но хотя бы что-то прояснилось. – Он вынул из холодильника сыр, масло, колбасу, достал из шкафа хлеб, сахар и печенье. Поставил две чашки крепко заварившегося чая. – Приступаем к завтраку. – Спасибо, – сказала Андриана. – Итак, чего нужно от меня частному детективу? – Я хочу поговорить с вами о Лилии Вадимовне Арефьевой. – О ком? – Он резко опустил на тарелку надкушенный было бутерброд. – Илья Давыдович! Это ваша первая супруга! – проговорила Андриана с нажимом в голосе. – Спасибо, что напомнили! Но я амнезией не страдаю! Хотя хотел бы забыть навек о существовании этой, – он замялся, видимо, мысленно подыскивая цензурное слово, как видно, не нашёл, поэтому сказал: – женщины. – Я понимаю ваши чувства, – сказала Андриана. – Да ну? – передразнил её он. – Простите, что ворошу неприятные для вас воспоминания. Но мне это очень нужно для дела. – Для какого дела? – Для освобождения вашей первой жены из тюрьмы! – выдала Андриана. Он посмотрел на неё широко раскрытыми глазами, а потом залился смехом. – Так всё-таки Лилька угодила туда, куда ей следовало попасть давно, – покачал он головой. – Зачем вы так говорите? – укоризненно вырвалось у Андрианы Карлсоновны. – Ваша жена не преступница! – Верно. Она… – и он всё-таки произнёс нецензурное слово. Андриана стукнула своим маленьким кулачком по столу: – Прошу не выражаться в моём присутствии. – Простите, мадемуазель, погорячился, – усмехнулся он. – А теперь просветите меня, за что же Лилька загремела в тюрьму? – За убийство любовника, – сорвалось с языка Андрианы. – Круто! – восхитился он. – Только я уверена, что она не виновата! – воскликнула Андриана. – Откуда такая уверенность? – Зачем ей было уничтожать собственное лекарство? – В смысле? – вытаращил на неё глаза мужчина. – При чём здесь какое-то лекарство? – Понимаете, Илья Давыдович, – принялась объяснять сыщица, – Лилия Вадимовна, следуя существующей в умах некоторых женщин теории, лечилась молодыми мужчинами. – Чего она ими делала? – никак не мог понять Лапынин. – Омолаживалась. – Тьфу! – сплюнул через плечо Илья Давыдович. – Лилька всегда была чокнутой, а на старости лет, наверное, совсем с катушек съехала. – Никакая Лилия Вадимовна не старая, – обиделась за Арефьеву Андриана Карлсоновна. – Ага, газель она юная, – усмехнулся бывший супруг Арефьевой. – Давайте оставим возраст вашей жены в покое и поговорим о деле, – решительно заявила Андриана. – Давайте, – неожиданно покладисто согласился Илья Давыдович. |