
Онлайн книга «Загубленные души»
Вздох облегчения, вырвавшийся у обоих посетителей, ещё больше озадачил Баринова. – Вы даже не представляете, как повезло вам и вашей семье благодаря разумности вашей жены, – сказала Андриана. – Вы хотите сказать, благодаря её капризу? И в чём же везение? Я напрасно потратил деньги! – Вы не пытались вернуть шубу обратно продавцу? – Пытался! Но магазин бесследно исчез. – Этого и следовало ожидать, – тихо обронил Артур. – Вы хотите сказать, что мех поддельный? – ещё больше встревожился мужчина. – Мех, к сожалению, настоящий, – ответил Артур. – Почему к сожалению? – Потому что в нашей стране изделия из меха белька вне закона. И купленная вами шуба ввезена контрабандой. Вы разве не знали этого? – Догадывался, – сказал Баринов и ответил на немой вопрос Артура: – Очень хотелось порадовать жену чем-то необычным. А она, вместо того чтобы прийти в восторг, рассвирепела. И мы сильно поссорились, – признался он. – Какая у вас умная жена, – похвалила незнакомую женщину Андриана Карлсоновна. – А я дурак! – сказал Баринов. – Теперь я понял, зачем вы пришли! Чтобы навесить на меня всех собак! – Мы пришли не за этим, – тихо проговорила Андриана. – Мы надеялись предотвратить трагедию, – сказал Артур. – Трагедию? – Брови Баринова взлетели вверх. И Андриана решила врезать наотмашь этому, по её мнению, зажравшемуся буржую. – Жёны тех мужчин, что, получив шубы, надели их, лишились своих детей, – сказала она. – Что значит лишились детей? – вытаращил глаза владелец ночного клуба. – Детей похитили и сняли с них кожу. – Вы… вы… думаете, что вы говорите?! – воскликнул Баринов. – К сожалению, всё это правда. Скажите, куда ваша жена дела шубу? – По-моему, она её кому-то отдала, – неуверенно проговорил Баринов. – Немедленно позвоните ей и уточните информацию. Баринов послушно позвонил жене и заискивающим тоном спросил: – Дорогая, ты избавилась от подаренной мною шубы? Что ответила жена, Андриана и Артур не слышали. – Спросите, куда она её дела, – велела Андриана. – Надеюсь, ты не сожгла её? – придав голосу игривость, спросил Дмитрий Владимирович и тут же отодвинул трубку от уха: – Дорогая, пожалуйста, не сердись! – Он обернулся на присутствующих в его кабинете и, приблизив трубку, проговорил: – Мне очень важно знать, куда ты её дела. Прошло ещё полминуты, прежде чем, отключив связь, Баринов сказал: – Она не желает со мной разговаривать об этой, как она выразилась, гадкой шубе. – Значит, она не сказала вам, кому передарила шубу? – Нет, – помотал головой мужчина. – В таком случае, – сказала Андриана Карлсоновна, – я попрошу вас дать мне адрес вашего дома. Я вынуждена буду съездить туда и поговорить с вашей женой. Баринов снова помотал головой. – В таком случае, – вежливо, но сухо сказал Артур, – разговаривать с вами и с вашей женой будет полиция. И тогда, как вы, Дмитрий Владимирович, догадываетесь, вам не избежать неприятностей. – Чёрт с вами! – вырвалось у Баринова. – Езжайте и разговаривайте! Вот мой адрес. – Он швырнул через весь стол пластиковый прямоугольник. – Только, я надеюсь, вы не собираетесь врываться к моей жене ночью?! – Не собираемся, – заверил его Артур и поднялся с кресла. – Завтра мы снова встретимся, – сказала Андриана. – С чего вы взяли? – удивился Баринов. – Насколько нам известно, днём вы отдыхаете дома. |