
Онлайн книга «В субботу рабби остался голодным»
— И это бывало часто? Она отрицательно покачала головой. — Последние два-три года он не прикасался к бутылке, за исключением одного-двух раз, когда начинал и не мог потом остановиться. То есть он не пил регулярно. Он дал зарок не пить, но если срывался, то уж до конца. Последний раз это было много месяцев тому назад. — Если не считать вечера пятницы. — Да, об этом я забыла. — Миссис Хирш закрыла глаза, и рабби испугался, что она расплачется. Но она снова открыла их и даже заставила себя улыбнуться. Он поднялся, давая понять, что закончил, но вдруг задумался. — Скажите, вы замечали приближение этих приступов? Она покачала головой. — Чем можно объяснить, что он вдруг начинал пить? Что-то его беспокоило? Она снова покачала головой. — Я думаю, его всегда что-то беспокоило. Потому люди и пьют, наверное. Я старалась его поддерживать — ну, понимаете, чтобы он чувствовал, что я всегда рядом и всегда пойму. — Возможно, вы относились к нему лучше, чем он к вам, — осторожно предположил рабби. — Мы хорошо относились друг к другу, — настойчиво повторила она. — Я же вам сказала — он всегда был добр ко мне. Послушайте, рабби, я не была невинной девочкой, когда встретила Айка, я повидала достаточно. Он был первым мужчиной, который хорошо ко мне отнесся, не ставя никаких условий. И я тоже была добра к нему — я заботилась о нем, как мать. — И все же он пил. — Это началось еще до нашей встречи. И я не жалею, — добавила она вызывающе, — потому что благодаря этому я и познакомилась с ним. — Как это? — Он спрятался от всех в той маленькой гостинице, где я продавала сигареты в вестибюле. Если бы он не был под градусом, то как такая, как я, могла бы познакомиться с таким мужчиной, как он? — И вы считаете, что в результате этого соглашения вы выиграли? — Это было наилучшее соглашение из всех возможных, рабби: когда обе стороны считают себя выигравшими. Глава XIII — Да, это Бен Горальский у телефона. Хорошо, я жду… Алло, алло… — В трубке он слышал чей-то разговор, но потом понял, что это говорят не ему, а кому-то другому — там, на том конце провода. — Мистер Горальский? Это Тед Стивенсон. — О, привет, Тед, рад слышать ваш голос. Откуда вы звоните? — Из своего офиса. — В воскресенье? Ваши ребята когда-нибудь делают передышку? — В нашей компании, мистер Горальский, у руководства нет установленных часов работы и нет выходных, когда надо сделать важную работу. И если вы присоединитесь к нам, вам придется работать в таком же режиме. Горальский догадывался о цели этого звонка, и намек, скрытый в словечке «если», не ускользнул от него. — Вообще-то мы собирались позвонить вам вчера, — продолжал Стивенсон, — но мы знали, что у вас праздник, и решили, что вы в синагоге. — По правде говоря, я туда не пошел. Я все время просидел дома. Отец заболел, а в его возрасте… — О, печально это слышать. Как он? — Сейчас все в порядке, но какое-то время положение было довольно критическое. — Что ж, я счастлив слышать, что он поправляется. Передайте ему от нас привет и пожелания скорейшего выздоровления. — Спасибо. Он будет рад. Собеседник на том конце провода резко переменил тон. — Мы тут несколько обеспокоены, мистер Горальский, поведением ваших акций за последнюю неделю. — Да, но вы же знаете, Тед, в чем тут дело. Просочились слухи о слиянии… Мы-то со своей стороны старались не допустить утечки информации, и, насколько я знаю, из наших никто не проболтался. Но когда ваши ребята приезжали сюда, кого-то из них, может быть, узнали… Говорю вам, когда это впервые дошло до меня, я был просто ошеломлен. Но я думаю, в этих делах всегда так… |