
Онлайн книга «В понедельник рабби сбежал»
— Понимаю. — Но когда доктор сказал, что он спит, и не надо его будить, и что-то вроде того, мол, как можно беспокоить больного человека, — я ушел. Но потом подумал, что стоит написать ему записку и оставить в почтовом ящике. И вернулся. — М-гм. Ваш отец живет не с вами… — Нет, в «Кинг Дэвид». Но сейчас его там нет. Он поехал на несколько дней в Хайфу. — Его адрес там? — Я не знаю. В гостинице мне сказали, что он уехал в Хайфу. Я не просил адрес. Хотя они, может, и знают. — Хорошо, мистер Стедман. Все кажется достаточно ясным. Он поднялся в знак того, что их встреча закончена. — Это все? — Может, я еще захочу повидаться с вами, но пока это все. Он улыбнулся в знак прощания. — Да, но мой паспорт. Он у вас. — О, конечно. — Иш-Кошер поднял трубку. — Паспорт… да, паспорт мистера Стедмана. Принеси его, пожалуйста… Что?.. Хорошо, посмотри у него на столе… да, понимаю… Да, наверное… — Он положил трубку и повернулся к Рою. — Человека, который им занимается, нет на месте. А паспорт он, наверное, взял с собой. Мы пошлем его вам по почте. Когда Рой ушел, он снова поднял трубку. — Авнер? Иш-Кошер. Молодой Стедман только что был здесь… Нет, ничего особенного, за исключением того, что утром он был у Мимавета со своим отцом, а его отец пришел со своим другом. И кто этот друг, Авнер? Это раввин Дэвид Смолл… Не помнишь? Виктори-стрит, 5… Нет, это тот жилец, которого не было дома, когда мы проверяли всех по взрыву у Карми. Глава XXXIII Несмотря на кипу, инспектор Иш-Кошер не был религиозным человеком, но был очень традиционен и четко представлял себе, как должен выглядеть раввин, а рабби Смолл не соответствовал этому представлению. Раввин должен носить бороду и соответствующую темную одежду, желательно черную. Рабби Смолл был без бороды и носил светло-серые летние брюки и льняной пиджак. По крайней мере, раввин не должен ходить с непокрытой головой — рабби Смолл был без шляпы. Иш-Кошер не мог удержаться от легкой враждебности, приглашая рабби садиться. Инспектор пролистал лежавшую на столе папку, затем поднял глаза и радостно произнес: — Недавно мы расспрашивали жильцов в вашем доме, чтобы узнать, не ждал ли кто-нибудь посетителя в один из вечеров. Вас не было дома, но ваша соседка, госпожа Розен, сказала, что вы приехали только в тот день, поздно вечером, фактически. Она сказала, что вы раввин из Америки. Однако на карточке в вашем почтовом ящике написано только «Дэвид Смолл». Вы действительно раввин? — Да, я раввин. — Тогда почему на карточке не написано «Рабби Дэвид Смолл»? — Потому что здесь я не раввин. — Но доктор, приехавший из Америки, вероятно, указал бы свою профессию на почтовом ящике. — Это разные вещи. Доктор может оказать помощь в критической ситуации, при несчастном случае, например. — Очень тактично с вашей стороны, рабби. И какой именно вы раввин? — Консервативный. Я раввин консервативного храма в Америке. — Обучение консервативного раввина отличается от обучения наших? — Нет, не особенно. Немного переставлены акценты, а работа действительно отличается. Многие из ваших раввинов выполняют здесь почти юридические функции. Наша работа редко связана с юрисдикцией. Она касается по преимуществу эмоционального и духовного здоровья общины, в которой мы служим. — Понимаю. — Инспектор внезапно улыбнулся. — Теперь, чтобы выяснить и покончить с этим вопросом: вы ждали кого-нибудь в вечер приезда? |