Книга Лучший иронический детектив, страница 114 – Марина Белова, Галина Голицына, Елена Джонсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив»

📃 Cтраница 114

Первым пришел в себя Владик.

— Что стряслось? — спросил он, подходя к ней.

Клеопатра икнула. — «К-к-ик — Кеша… без головы. Она всхлипнула и уронила слезу. Ирка за спиной у Брони покрутила пальцем у виска и побежала к телефону.

— Сейчас вызовем врача, сделают укольчик и все пройдет, — заворковала она.

— Ты думаешь, они пришьют ему голову? — с надеждой спросила Клеопатра и снова сникла. — Так ведь головы нет.

— У кого головы нет? — застыла на месте Ирка, и ребята стали озираться вокруг, опасаясь увидеть чей-нибудь обезглавленный труп. И они его увидели. Крыса Кеша, гордость Клеопатры Апполинариевна, экземпляр с редкой голубой окраской, лежала у своей клетки обезглавленная, среди небольшой лужицы крови. Кешкина голова действительно отсутствовала.

— Кто его так? — растерянно спросил Броня, и Ирка зашикала на него.

— Глупый вопрос, — немедленно отреагировал Владик. — Не Клеопатра же Апполинариевна.

Такт был ему явно несвойственен. Клеопатра Апполинариевна вновь зарыдала.

После длительных расспросов стало ясно следующее. Утром Кешка бодро бегал по клетке и голова у него, по словам Клеопатры Апполинариевны, еще была. В девять часов утра старушка вышла в огород, в десять побежала к соседке за молоком и, вернувшись, увидела это душераздирающее зрелище. Входная дверь была закрыта. В доме ничего не пропало.

Все задумчиво молчали. Вернись Клеопатра Апполинариевна немного раньше, она вполне могла бы столкнуться с крысиным убийцей, и тогда неизвестно, чья голова отсутствовала бы сейчас. Законопослушный Владик посоветовал вызвать милицию.

— Не думаю, что они возьмутся за дело об убийстве крысы, — нерешительно сказала Ирка, но мальчики возразили:

— Налицо незаконное проникновение в дом. А вдруг они еще раз придут? Давай, Ирка, звони ты, у тебя голос взрослый.

Ирка тряхнула головой и протянула руку к телефону.

Тетя Ася стояла у плиты и размышляла, стоит ли ей затевать пельмени в такую жару. Лепить на четверых было канительно, но хотелось побаловать детей. К тете Асе пришло соломоново решение — приготовить фарш и тесто и усадить всех лепить пельмени, когда они придут с реки. Она достала мясо из морозилки, и тут раздался телефонный звонок. Взволнованный голос Брони, захлебываясь, сообщил ей, что у Клеопатры Апполинариевны произошло убийство, ждут милицию, и ее, тети Асино, присутствие крайне необходимо в момент их приезда, поскольку должен же быть в доме хоть один здравомыслящий человек. Тетя Ася выронила мясо и заметалась по дому с пакетом муки в руках. Наконец, она положила муку на пол дверей и, забыв снять фартук, помчалась к дому Клеопатры Апполинариевны.

Вбежав в дом и увидев невредимую соседку, тетя Ася возмутилась всерьез. — Это уже слишком! — закричала она. — Всему есть предел, есть же вещи, которыми нельзя шутить.

— Что ты ей наговорил? — набросились на Броню Ирка и Владик.

— Все как есть, — растерянно ответил тот — И про милицию, и про убийство…

— Чье убийство, идиот? — прошипела Ирка.

— Как про чье? Я… в общем, кажется… не уточнил.

— «Не уточнил», — передразнил Владик, — из-за тебя тетя Ася вовсе не про то убийство подумала.

— Как не про то убийство! — прислонилась к стене тетя Ася. — что значит «не то убийство»? Так убийство все-таки произошло? Что же вы молчите? — уже кричала она. — Кто убит? Клеопатра Апполинариевна, хоть вы скажите же уже наконец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь