
Онлайн книга «Лучший иронический детектив»
— Познакомьтесь, это Тереза, — представил нас Альберто. — Она дежурила в тот вечер, когда из гостиницы выписались Ольшанская и Литовченко. — Вечером? — удивилась я, вспомнив, что главный бухгалтер винзавода, Алексей Иванович говорил, что Настя и Антон покинули гостиницу утром. — Вечером. — Вслед за Терезой переводил Альберто. — Тереза им такси вызвала. Это было в половине двенадцатого ночи. — На ночь глядя? А куда они поехали, вы не знаете? — Не знаю, — ответила девушка, — но могу узнать. Мы работаем с такси одной фирмы. Все заказы они заносят в компьютер и некоторое время хранят. — А вы сейчас можете узнать? — я посмотрела на Альберто, потом перевела взгляд на девушку. — Это очень важно. — Да, сейчас, — она набрала короткий номер, и с кем-то быстро заговорила. Должно быть, рассказывала о нас и нашей проблеме. — Парень и девушка поехали на автовокзал. — Можно предположить, что они рванули в Гранаду, — задумчиво произнесла Алина. — А Литовченко доставили в больницу спустя сутки, как они покинули гостиницу. Ведь так? — Да, — подтвердил Альберто. — Скажите, Альберто, а в Гранаду экскурсии не было? — спросила я. — Нет. Группа приехала в Испанию на пять дней. Маршрут пролегал через Мадрид. Два дня туристы пробыли в Севилье. Была экскурсия по городу с посещением достопримечательностей: Севильского кафедрального собора и дворца Алькасар. На следующий день их свозили в Кордову. И все — на Гранаду времени не оставалось. На обратном пути туристы еще хотели заехать в Барселону. — Понятно. Я вот думаю, есть ли смысл оставаться нам в Севилье? — задумалась я. — Есть смысл, — ответил мне Альберто. — Вы ведь хотите поговорить с Литовченко? — Да. — Сейчас пять часов. Двести километров, которые разделяют Севилью и Гранаду, конечно, не такое большое расстояние. Но часа два потратить на дорогу придется. Осенью темнеет рано. Будем по темноте искать больницу? Не лучше ли выехать утром? А сейчас я предлагаю, поселиться в гостинице и погулять по городу. Севилья — очень красивый город. — Я за! — подержал Альберто Куропаткин. — И обязательно надо поужинать. — Я вас отведу в один ресторан, в котором работает мой друг. Он приготовит для вас очень вкусную паэлью. — Марина, — дернула меня за рукав Алина, — Давай останемся, а завтра очень рано Альберто отвезет нас в Гранаду. — Хорошо, — сдалась я. — Вот ключи от ваших номеров, — Альберто вручил нам по электронному ключу. — Вам, наверное, надо переодеться. Я буду ждать вас в холле через полчаса. Я решила не распаковывать чемодан. В той одежде, в которой я вышла из дома, мне было ни холодно, ни жарко, то есть вполне комфортно — знала, куда лечу. Не задерживаясь в номере, я практически сразу спустилась в холл. Альберто сидел в кресле курил сигарету и потягивал из маленькой чашечки черный кофе. Подняв на меня глаза, он удивился: то ли обрадовавшись, то ли напротив разочаровавшись. — Так быстро? Я думал, буду вас ждать часа два. — Почему же тогда велели прийти через полчаса? — Потому что назначь я встречу через час вы бы пришли через три. — Это не про меня, я очень пунктуальна. — Редкое качество для женщины. «Пожалуй, он прав, — подумала я. — Неизвестно, когда появится Алина». О Вене я не беспокоилась, зная, что тот появится минута в минуту. — Альберто, все дни, что мои соотечественники пробыли в Севилье, вы были с ними? |