
Онлайн книга «Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства»
– А что насчет Оливера? Если тетю Фрэнсис убил Уолт, вы считаете Оливера сообщником? Мне очень интересно, подозревает ли Саксон в чем-нибудь Оливера. – Нет, – твердо отвечает Саксон, расхаживая по комнате. – Но я не доверяю Оливеру. У всех нас есть кое-что общее, у всех, кроме вас. Мы в чем-то виновны. – Сейчас меня больше всего заботит, кто из вас виновен в убийстве. – Так я же сказал, – пожимает плечами Саксон. – Вы сказали, почему подозреваете Уолта, но я по-прежнему хочу узнать, с чего вы взяли, что это сделал именно он. – Вы разделите со мной наследство или нет? Это хороший ход, Энни. У моего дяди была любимая поговорка насчет шахмат. – «Можно играть без плана, но, скорее всего, ты проиграешь», – бормочу я себе под нос. Если Саксон и удивился, услышав от меня изречение своего дяди, то не подал вида. – И далеко продвинулось ваше расследование? Или вы просто шатаетесь по окрестностям, увлекшись подростковыми приключениями Фрэнсис? Я пристально смотрю на Саксона. Это его дом, и он был близок с дядей. С точки зрения Саксона, если все унаследую я, это безумие. Место, где я никогда не бывала, принадлежавшее тете, которую узнала только после смерти. – Фрэнсис не просто так написала в завещании пункт про тюремное заключение, – произносит Саксон. – Она хотела, чтобы я как следует задумался о своих грешках. С плохим адвокатом и суровым судьей я могу получить срок. Я постараюсь этого не допустить, но даже если и попаду в тюрьму, то ненадолго. – Однако наследство потеряете. Если только я не соглашусь разделить его с вами. – Я же не злодей какой-нибудь, Энни. Я глубоко вздыхаю, размышляя. – Предлагаю сделку, Саксон. Я подумаю над тем, чтобы разделить с вами наследство, но вы должны признать, что все козыри у меня. Вы пытались внушить мне, будто у меня ничего не выходит, но это не так. Расскажите мне все, что вам известно, помогите быстрее Оливера и детектива докопаться до истины, и можете надеяться, что в конце концов я расщедрюсь. Лицо Саксона немного мрачнеет, но он кивает. – Ладно. У Уолта есть доступ к лекарствам, потому что он один из клиентов Магды в Касл-Нолле. Если вы хотите получить что-то от Магды, достаточно набрать ее номер, она приедет в «Скорой» и «подлечит» вас. – Боже мой, какой кошмар. Я бросаю на него гневный взгляд, подчеркивая отношение к его роли во всем этом. Но я помню, как Уолт принимал таблетки от болей в спине, когда мы с детективом Крейном наткнулись на него вчера в «Мертвой ведьме». Надо отдать Саксону должное, он не притворяется, что ему стыдно. – Я просто сообщаю факты. – Но, следуя этой логике, любой из клиентов Магды имел доступ к ее запасам. – Верно, но поскольку я в этом замешан, то знаю всех ее клиентов в Касл-Нолле, и ни у одного из них не было причин убивать Фрэнсис. – И как мы это докажем? – Вот здесь-то и нужна командная работа, – снова улыбается Саксон. – Вместе мы победим. Глава 31 Я решаю пройтись по саду, чтобы развеяться. Но перед уходом беру фотоальбом Роуз, к счастью, не пострадавший при разгроме комнаты. Я останавливаюсь у большого письменного стола в библиотеке и вытаскиваю из ящика ручку и несколько листов бумаги. Констебль, которого прислал Крейн, разговаривает на кухне с Бет, поэтому я сворачиваю и выхожу через кладовку, хотя она до сих пор наводит дрожь. Наверное, я всегда буду бояться этой комнаты. |