
Онлайн книга «Секрет Сибирского Старца»
– Послушайте, все, что вы насочиняли про озеро – это вымысел. Я прожила там почти неделю, обычный лес, – решила еще раз попытать счастье Поля. – Команда в финале, и если я вас, Герасим, не привезу, то нам засчитают технический проигрыш, – сказала Полина, как ей показалось, жалобно и добавила последний аргумент: – Ну, пожалуйста! – Обычный лес, обычное озеро, а команда у вас уже не полная, – парировал Герасим беззлобно. – Как-то не логично получается у вас, Полина Васильевна. Я не поеду, даже не уговаривайте. – Пардон, мадам, – ответил вместо ее студента улыбающийся, – нам надо на минуту посовещаться, – и почти насильно вывел Герасима из комнаты. Как ни прислушивалась Полина, но услышать, о чем шепчутся парни, было невозможно, а открыто подслушивать, приложив ухо к двери, она не осмелилась. Поэтому оставалось только ждать, переминаясь с ноги на ногу. От переживаний в горле все пересохло, и она с вожделением смотрела на кружку на столе, с которой недавно так оконфузилась. «Но ведь я из нее уже пила, – подумала Поля, – поэтому, если я глотну еще разок, ничего страшного, да и улыбчивого как раз нет». Только она взяла в руки кружку, как дверь распахнулась, и в проеме появились молодые люди. По лицу Герасима Полина поняла, что решение принято, и оно ему не нравится. – Вижу, вам, Васильевна – простите, на этот раз запамятовал ваше имя – понравился мой чай. Пейте, не стесняйтесь, я вам рецепт напишу, – сказал улыбчивый, явно издеваясь. – Так вот, о деле. Герасим согласен, но он не оставит меня одного в городе, если вы возьмете меня с собой, то мы можем отправляться прямо сейчас. Поля взглянула на своего студента, но тот только кивнул головой. – А вы, собственно, кто? – решила уточнить Полина. – Простите, – нахал улыбнулся еще шире, – забыл представиться. Меня зовут Вовка, – на этих словах он толкнул Герасима в бок. – Это мой родственник, – сказал тот нехотя. – Приехал издалека. – Очень издалека, – уточнил Вовка. – И вот его и мои родители попросили Герасима следить за мной, поэтому мы сейчас как ниточка с иголочкой, как большая и малая медведица, да как Герасим и Муму, если хотите. – Герасим утопил Муму, – зачем-то брякнула Полина, обдумывая странную ситуацию. – Мы с моим родственником еще не на том уровне отношений, но вы знаете, где меня стоит искать, если я пропаду, – видимо, пошутил Вовка, но никто, кроме него, даже не улыбнулся. – Да что за вами следить! – возмутилась Поля. – Вы старше Герасима лет на пять. – Тут дело не в возрасте. Да, мне двадцать пять, а Гере двадцать один, но в социальном плане я здесь чужой и сразу же пропаду в пучине вашего мира, – пафосно заявил Вовка и, перестав улыбаться, вздохнул, словно в подтверждение своих слов. – Но, в принципе, мы можем и не ехать, – добавил он, явно торгуясь с Полиной. – Да, Герасим? – нахал попросил поддержки у студента, но тот лишь неуверенно качнул головой. – У нас полно дел, он мне обещал еще музей деревянного зодчества показать, – с улыбкой продолжил Вовка. – Плюс ко всему Гере озеро то не очень нравится, с историей оно нехорошей, да и лес так себе… – Хорошо! – прервала его Полина. – Герасим, я жду вас в машине с вещами. – И язвительно добавила: – Можете взять свою Муму, но помните: если только вы что-нибудь выкинете, я лично выполню сценарий Тургенева и даже его немного скорректирую. |