Книга Леди в черном, страница 68 – Елена Логунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди в черном»

📃 Cтраница 68

– Еще секундочку! – и действительно почти моментально вернулась с банкой варенья.

Она вынула из кармана фартука ложки, торжественно раздала их присутствующим, плюхнулась на скамью со мной рядом и объявила:

– Вот теперь можно и побеседовать. Что я пропустила?

– О, ничего особенного. – Я отмахнулась ложечкой, сунула ее в банку и вытянула малость сморщенную вишню в сиропе.

Попробовала: вкусно!

Гармония с окружающим миром перестала казаться недостижимой.

– Мы тут с Андреем Ильичом дружно сокрушаемся об утрате уникальной культурной ценности. – Я деликатно сплюнула вишневую косточку в салфетку.

– А что случилось? Снова кто-то спилил кинжал с бронзовой статуи казака – символа Кубани или обнес яблоню в саду у хаты первого атамана? – Ирка показала, что в курсе главных местных культурных потерь. – Хотя о чем это я, деревья же только цветут, до плодов далеко еще. – И она со вкусом понюхала яблоневый цвет, непринужденно притянув к себе ближайшую ветку.

– Мы говорили о пропаже шлема Ахиллеса. – Я решила не мучить следователя. Хочется ему об этом ограблении поговорить – ладно. Мне тоже неохота затягивать нашу встречу. – Андрей Ильич предположил, что это должно было нас расстроить.

– Нас? – Ирка искренне удивилась. – С чего бы, это же был не наш шлем. И не нам за него дали по голове. И не нас связали. И не нам залепили рот скотчем…

– Вижу, вам известны детали этого преступления, – гость, не дослушав, перебил. – Значит…

Значит, не такое уж хорошее у него воспитание.

– Не все! – я тоже позволила себе перебить говорящего. – Не все детали нам известны. Что-то мы видели, что-то слышали, а что-то вынуждены додумывать. Скажите, я правильно понимаю, что грабитель напал на Ахиллеса и Брисеиду, выскочив из люка?

– Вот как бы он напал на них, выскочив? – тут же заспорила со мной Ирка. – Люк узкий, в него протискиваться надо, а помост высокий. Пока подтянешься, пока выберешься – это не быстро. Что, Брисеида с Ахиллесом стояли бы и смотрели, дожидаясь, пока грабитель выкарабкается и нападет на них?

– Ну, Брисеида с Ахиллесом были заняты друг другом, могли не заметить третьего лишнего, – предположила я неуверенно.

– Они же понарошку обнимались, – возразила подруга. – В шатер вошли, полог опустили – и любовь напоказ сразу закончилась.

– Но стены тряслись, пол скрипел, мы слышали стоны, – припомнила я. – Хотя… Все эти эффекты могли сопровождать преступные действия нападающего.

– Вот именно! Но он же не выпрыгнул, как чертик из коробочки, в полете разматывая скотч? Я думаю, заранее влез в шатер, пока герои разыгрывали сцены для публики.

– И спрятался, к примеру, за подушками! – подхватила я. – А когда герои вошли и опустили полог, злодей сразу дал Шишову по голове! Тот упал – стена затряслась, доски заскрипели, девица взвизгнула, но ее быстро скрутили, скотчем спутали и рот заклеили, обеспечив звуковое сопровождение в виде эротичного мычания.

– Тогда он еще и Шишова скотчем окрутил для надежности, потом взял шлем, спустился в люк – и был таков! – закончила Ирка, и мы стукнулись в кулачки, радуясь стройной версии.

Народному ликованию помешал следователь, дважды ударивший в ладоши. Он похвалил нас, но как-то неискренне:

– Прекрасный у вас сценарий, очень гладкий.

– У нас не сценарий, только ретроспективная реконструкция. – Я не собиралась примазываться к чужой славе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь