
Онлайн книга «Леди в черном»
– Я же велел вам держаться подальше! – Ой, как далеко мы были, ты даже не представляешь! – В диких зарослях крапивы и лопухов, – я добавила пару слов о нашем суровом и дальнем походе. – В крапиву-то зачем?! – Лазарчук поморщился, перекосился на стуле и непроизвольно потер то место, которое вежливые фитнес-тренеры называют задней поверхностью бедра, отчего приобрел весьма страдальческий вид. – Что-то связано у него с крапивой, – тихо сказала мне Ирка, внимательно посмотрев на нашего друга. – Что-то личное, – согласилась я. – Не говорите обо мне так, будто меня тут нет! – Полковник сел ровно и придвинул к себе пакетик в попытке переключить внимание со своей крапивной истории. – Ну и что это? – Мы думаем – кусочек пера с Ахиллесова шлема, – объяснила Ирка. – Для краткости – кака, – вставила я. – И почему эта ваша кака – улика? – Сами перья, две штуки, остались в шатре. Убийца их выдернул из креплений и бросил, а может, они сами отломились и упали на пол. А эту каку мы нашли довольно далеко от площадки, где выступал Ахиллес, но рядом с территорией фестиваля – в дырке под забором. – И как вас туда занесло? – Лазарчук старался быть терпеливым, но получалось у него не очень. – Мы узнали от нашего источника, что в сетке ограждения есть лаз, который не видят камеры наблюдения. Он такой же небольшой, как пропиленная дыра в помосте шатра… – И вы решили: дырка плюс дырка – равно версия? – А чем плохая версия?! – Ирка не выдержала и пошла в наступление. – Кто-то спер золотой шлем, утек с ним через дырку в полу, вылез из-под помоста, прошел прямиком к лазу в заборе и так покинул территорию фестиваля. Но не заметил, что приметный кусочек пера упал в траву… Кстати! Она сверкнула глазами, открыла и снова закрыла рот, стрельнула взглядом в меня – и я поняла, что дежурный Холмс совершил еще какое-то открытие, коим не собирается делиться с Лазарчуком. Правильно, Лестрейда положено держать на урезанном информационном пайке. – Это могло быть какое-то другое перо, – сказал настоящий полковник, не подозревая, что его чем-то обделили. – Я видел там живую лошадь, у нее на башке торчало такое же. – А вот и не такое же! – заспорила я. – Я тоже видела ту лошадь, у нее был плюмаж из бумаги. – И вообще, думаю, лошадь вне подозрений, – веско сказала Ирка. И, когда мы с полковником, замолчав, посмотрели на нее, добавила: – Она же слишком большая. Я на минуточку представила себе лошадь с кумачовым плюмажем на голове, застрявшую в полу шатра Ахиллеса, полюбовалась этой дивной картиной и потрясла головой, развеивая ее. Если бы нашим героем являлся римский император Нерон, появление в его спальном шатре лошади сошло бы за сексуально-историческую реконструкцию, помнится, было у него с любимым конем что-то такое… Но Ахиллес в подобных гнусностях не замечен. Вроде бы. Серега, видимо, тоже честно попытался увязать в одном контексте Ахиллеса и лошадь, поэтому неуверенно спросил: – А в этом вашем представлении у героя не было коня? – Блин, где ты раньше был, Лазарчук! – Я расстроилась. – Я чуть голову не сломала, придумывая концепцию мини-шоу, а ведь реально можно было решить вопрос одним конем! Вернее, двумя. Я задумалась, запоздало сочиняя альтернативный сценарий представления. – Давай вслух, – попросила Ирка. |