Книга Полукровка. Сбежать от альфы, страница 133 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полукровка. Сбежать от альфы»

📃 Cтраница 133

Стоило Вэй заговорить о чем-то, что я не могу контролировать, и я уже не так уверен, что она не трофей. Но этого нельзя показывать.

— Хотя меня больше волнует твоя безопасность, — добавляю уже деловито. — Бартоломей сказал, что тебя никто не тронет только в моем присутствии и на территории Серебристых.

Вэй смотрит на меня снисходительно.

— Я сумею за себя постоять, Найт, — отвечает с тяжестью в голосе. — Хотя и тебе тоже не стоит оставаться без моей поддержки…

И тут она права. Я, как волк, одолею лишь нечистокровных серебристых, и то не всех. Породой не вышел. У нас с Вэй одна жизнь на двоих.

— Вернемся к этому разговору, когда ты упрочишь позиции альфы, — теперь и она говорит деловым тоном. — Ты сможешь убедиться, что я не убегу, а я буду уверена, что тебе уже никто не посмеет бросить вызов. А пока моих нынешних способностей вполне хватит, чтобы навести шороху в клане в случае чего.

Соглашаюсь. Мы наконец приступаем к еде. Порции внушительные. Много мяса, овощи, сочная подлива. Пахнет вкусно, хотя и немного странновато, какими-то травами.

— Не ешь! — вдруг выкрикивает Вэй, едва взяв в рот первый кусочек из рагу. — Еда отравлена!

Она сплёвывает в салфетку и резко отодвигает тарелку. А потом беззастенчиво опускает пальцы в кушанье. Несколько мгновений сидит с закрытыми глазами и мрачно произносит:

— Та волчица подсыпала яд. А ей приказал… Грэй.

Что же, похоже, пришло время почистить ряды партии!

44. Путь крови

Вэй

После первого же кусочка мяса, который попадает мне в рот, я отчетливо вижу сцену, как Грэй на кухне, среди стеллажей с посудой беседует с волчицей, которая завезла в спальню столик. Они стоят рядом с огромной варочной поверхностью, на ней несколько сковородок, от них поднимается пар. Слышу голос Серебристого: «Добавь черной беладонны, Лидия». Потом вижу, как женщина сыплет во все емкости порошок, напоминающий черный перец, перемешивает. Раскладывает в тарелки.

Кричу Найту, чтобы не ел. Погружаю в еду пальцы, чтобы увидеть побольше. Правда остальное оказывается несущественным.

Найт резко поднимается. Чую запах его ярости.

— Похоже, клан не хочет тебя принимать просто так, — произношу печально.

Мне действительно грустно. И страшно за Найта. За нас.

— Значит, я их заставлю, — сурово отрезает он. — А ты мне поможешь. Зауважают потом, сначала пусть боятся.

Исходящие от него феромоны кружат мне голову. Его власть заставляет меня трепетать. Будоражит. Внизу живота лавой разливается возбуждение от осознания, что я — его. Гоню от себя непрошеные фантазии. Сейчас не время.

Встаю, подхожу и прижимаюсь к Найту всем телом. Спрашиваю себя о его будущем и… вижу, что он действительно заставит их себя бояться. И начнется все сейчас. В комнате на минус втором этаже, где стоит большой круглый стол, за которым Грэй, Хьюго, Джо и еще двое волков играют в карты.

— Идем, Вэй, — отстраняясь, приказывает Найт и берет меня за руку. — Пора преподать им урок.

— Нам нужно спуститься на минус второй этаж, — окидываю его взглядом. — Так и пойдешь в полотенце?

Он усмехается.

— У меня другой одежды нет, а была бы, я не стал бы ее портить, — запускает руку мне в волосы, склоняет голову набок, любуется мной. — Сегодня придется подраться. Прольется новая кровь. А завтра предателей увидит весь клан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь