Книга Невинная помощница для альфы, страница 31 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невинная помощница для альфы»

📃 Cтраница 31

Похоже, это магазин его знакомой. Все схвачено.

Прохожусь между стойками, на которых ровными рядками висят деловые костюмы для повседневной носки. Выбираю темные модели с прямыми свободными брюками. Должны пойти, хотя как знать? Никогда не носила костюмов. Вручаю несколько выбранных вешалок Тому, который следует за мной неотступно, и направляюсь к примерочным.

Выхожу из-за шторки в первом костюме. Симпатичный темно-синий цвет, пиджак достает мне до бедреных косточек. В застегнутом виде подчеркивает талию. Свободные брюки без стрелок облегают только в самом верху, от бедер висят свободно. Мне нравится! Кручусь перед мистером Холтом. Он недовольно качает головой, жестом велит надевать следующий.

У второй модели пиджак короткий и брюки с заниженной талией, оголяющие узкую полоску кожи на животе. Альфа снова отказывает.

Так он реагирует на все модели, которые я выбрала. Раз за разом качает головой и становится все более раздраженным. В конце концов я закипаю.

— Мистер Холт, вы меня привели сюда поиздеваться? Унизить? — с металлическим треском швыряю на пол плечики от последнего костюма. — Может, следовало отправить меня сюда, когда магазин будет работать?

В глазах альфы загорается недоброе пламя. Невольно задерживаю дыхание и пячусь, пока не упираюсь спиной в зеркало примерочной. Мистер Холт порывисто подходит ко мне и, взяв за подбородок, цедит:

— Волчица, которая присутствует на моих деловых встречах, должна выглядеть достойно, — презрительно кивает на ворох костюмов на небольшой банкетке у стены. — А ты выбираешь все в духе своей деревни!

Ярость затмевает разум. Солт-Лейк-Сити — не такая уж и деревня!

— Тогда подберите мне подходящий костюм сами! — отвечаю язвительно.

В голосе скрипит сдерживаемый гнев. Срываю с себя пиджак и бросаю в кучу померянной одежды.

Шона

Рядом со мной в зеркало впечатывается ладонь. Вздрагиваю всем телом. Кажется, что он меня сейчас пристукнет прямо тут.

Тяжелый взгляд мистера Холта некоторое время блуждает по моему лицу. А потом альфа будто сменяет пластинку.

— Ну, да, — отвечает тише. — Где тебе научиться? Зеленая совсем.

Выходит из кабинки и вскоре возвращается с парой светлых костюмов и несколькими блузками без рукавов в тон. Что еще за…

— Меряй это. Мы уже опаздываем, — выкатывает со слабо скрываемым негодованием.

Разумеется, костюмы подходят идеально. Хотя, надо признать, теперь я понимаю, чего он хотел. Пиджаки в обоих вариантах приталенные, однобортные, с укороченным до локтя рукавом. Брюки у одного зауженные, у второго прямые, но стрелки присутствуют на обоих. Я выбирала без, чтобы было меньше мороки. Забыла, что в поместье наверняка есть прислуга, и мне вряд ли доведется самой стирать и гладить одежду.

Когда я собираюсь переодеться в привычную одежду, альфа приближается со свирепым видом. Тянет руку мне за шею и резко срывает ярлычок с пиджака. Потом… Я уже понимаю, что он хочет сделать то же самое и с брюками, но прикосновения его руки чуть ниже талии вспыхивают ожогами на коже. К голове приливает кровь. Уши под волосами вспыхивают. Этот ничего не значащий жест вдруг кажется очень… интимным.

Том делает то же со вторым костюмом. Оставляет все сорванные ярлычки на кассе и берет из-под нее большой бумажный пакет. Сворачивает в него мою старую одежду, второй костюм костюм бережно укутывает в чехол. Мистер Холт кивает мне на дверь и снова звонит. Похоже, той же Монике.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь