Книга Невинная помощница для альфы, страница 93 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невинная помощница для альфы»

📃 Cтраница 93

Тиггер время от времени принимает отчеты и раздает указания. Постепенно наши бойцы переламывают ход перестрелки. А затем выстрелы стихают. Повисает долгожданная тишина. Бойцы поднимаются на второй этаж и добивают парализованных газом врагов.

Тиг проводит перекличку, собирая данные о потерях с обеих сторон. Все сто двадцать целей уничтожены. Среди наших бойцов пятнадцать раненых и семеро убитых. Отдаю приказ завершать операцию на складе и зачистить последнюю нычку, которую гады и так бросили. На всякий случай.

На этом покидаю командный пункт. Тиггер обо всем распорядится. Я устал, и мне надо поспать, выспаться как следует, восстановить силы — завтра предстоит беседа с Оливером. Но, поднявшись на десятый этаж, не могу сразу отправиться в свою комнату. Иду к двери Шоны.

Стучу, сам не понимая зачем. Я ведь могу войти к ней без разрешения, но что-то мне уже не дает так поступить. И сердце замирает в ожидании ответа. Трепетно надеюсь, что Шона не спит, и я все же увижусь с ней. Хотя… если спит, я все равно смогу зайти и посмотреть на ее умиротворенное сладким сном лицо.

Из-за двери раздается заспанный голос: «Войдите!» Обдает жаром, пальцы тянутся к ручке, и я быстро открываю дверь. В комнате темно, свет из дверного проема рисует мой силуэт на полу и падает на кровать.

Шона приподнимается на локтях и прищуривает глаза. Вряд ли она разглядит мое лицо, но наверняка узнает по фигуре, да и по запаху учует. Я отчетливо ощущаю букет ароматов — ее собственный, приправленный запахом радости и симпатии.

Вхожу, притворяю дверь за собой и, не включая свет, направляюсь к ее кровати. К запахам в комнате прибавляется ромашка. Нет, ты меня неправильно понимаешь, девочка!

— Трэй? — неуверенно тянет она. — Что-то произошло?

27. Кабинетные разговоры

Шона

Трэй приближается к моей кровати с мрачным видом. От него исходит тяжелый запах усталости и затаенного гнева. Головой понимаю, что вряд ли он сердится на меня, но все равно становится страшно. Напрягаюсь, грудь стягивает стальным обручем, ладони холодеют.

— Трэй? Что-то произошло? — голос подло ползет вверх.

Очень надеюсь, что Трэй сейчас развеет мои страхи.

Он подходит и садится на край кровати. Берет меня за ладонь. Стискивает пальцы. Глубоко вдыхает и выдыхает. По спине почему-то бегут колючие мурашки. Вглядываюсь в лицо Трэя — напряженный взгляд, сдвинутые брови, усталое выражение.

— Мы их уничтожили, — произносит он по слогам. — Всех, кого нашли.

Он гладит меня по руке, но в его мыслях я вижу тревогу.

— Убили сто пятьдесят с лишним ублюдков, но не выследили Тьяго и Сеньора Лауренсио, — Трэй трет шею. — Угроза пока остаётся.

При этом в его голове мелькают образы черных близнецов.

— Один из них может помочь, — произношу многозначительно. — Поговорим?

Трэй сжимает мою ладонь.

— Да, но завтра нам предстоит другой разговор, Шона, — выдыхает с рычанием. — Поедем в резиденцию Оливера Свифта.

Мне до дрожи приятно слышать слово «мы» вместо «ты». Если еще пару дней назад я чувствовала лишь незримое изменение его отношения ко мне, то сейчас — он видит не себя и меня, а нас. Вместе. От этого в груди разливается тепло.

— Значит, поедем и поговорим, — ответно сжимаю руку Трэя. — И узнаем все, что нужно.

— Скорее обозначим новые условия мира, — на его лице наконец появляется улыбка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь