Книга Рыжая проблема альфы, страница 42 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая проблема альфы»

📃 Cтраница 42

— Здесь нет камер, — отрезает альфа, запирая дверь за моей спиной, и припирает меня к ней, ставит ладони по сторонам от моего тела.

От него пахнет неизбывным интересом и легким возбуждением, но сейчас запах приправлен нетерпением и флером раздражения.

— Как ты сбежала? — наконец с расстановкой спрашивает он.

Ах это… Сейчас уже неважно, можно рассказать все начистоту, так что пересказываю ему все как было. Альфа слушает и не перебивает. Похоже, он тоже подозревает кого-то из своей стаи в пособничестве Монике.

— А карта как выглядела? — наконец спрашивает он, когда я заканчиваю рассказ.

— Обычная карта, ничего особенного, — произношу на выдохе. Шейд сейчас так близко, что его очень мужской и невероятно вкусный аромат окутывает меня, пробирается в нос, оседает в легких. — Никаких опознавательных знаков на ней не было.

Он кивает и перемещает одну руку мне на талию. Ведет вверх к груди и останавливает в основании шеи, чуть сжимает пальцы. Меня это одновременно возбуждает и до чертиков пугает. Сама слышу, как учащается дыхание. В спине начинает чуть тянуть. Запах альфы тоже становится более острым, и теперь в нем больше желания, чем агрессии или раздражения.

Он наклоняется ко мне и принюхивается к волосам возле уха. Тихо рычит. А я зажмуриваюсь и почти не дышу, уверенная, что он сейчас набросится на меня. Запах возбуждения Шейда становится очень отчетливым и смешивается с моим, но у него начинает звонить телефон.

Его тепло возле моего тела рассеивается, рука с шеи исчезает. Я открываю глаза и вижу, как он отвечает на звонок, поворачиваясь ко мне спиной. Я могла бы напасть. Обратиться и загрызть его. Но железяка на шее не позволит мне это сделать. Я против него — беззубая собачонка.

Альфа слушает сообщение по телефону, потом поворачивается ко мне и оценивающе осматривает. Качает головой. Соглашается с собеседником и вешает трубку.

— Тебя придется переодеть, рыжая, — выговаривает недовольным тоном. — Мы встретимся с Бартоломеем, а он не привык видеть волков в спортивных костюмах.

Хочется спросить, где он возьмет мне одежду, но я понимаю, что это даже не вопрос. Плевая задача. Альфа выводит меня из своей комнаты и провожает дальше по коридору. Открывает одну из дверей в самом конце. В нос забирается знакомый запах омеги, которая мне помогла. Ещё живой её собственный аромат. Она была в этой комнате не больше суток назад. Получается, она в камере провела совсем немного, и за это время её успели убить? Так не бывает. Её убили раньше, просто смерть наступила в камере.

Шейд по-хозяйски подходит к огромному платяному шкафу с зеркальными вставками, который занимает всю противоположную двери стену. Открывает одну секцию — там полки. Закрывает, отодвигает соседнюю купейную дверь — штанга с платьями.

Качаю головой. Я никогда не носила платья. Это неудобная одежда — они не дают никакой защищенности и в большинстве случаев сковывают движения.

Шейд не обращает на меня внимания, перебирает плечики, пока не натыкается на черное узкое трикотажное платье на нешироких бретельках. Швыряет его на кровать. Из отделения с другой стороны извлекает босоножки.

— Надевай, — приказывает.

— Нет, — возражаю, хотя понимаю, что это бесполезно.

— Если не ты, я сам тебя одену, и тебе не понравится, — альфа строго рычит на меня. От него веет раздражением. Это не флирт и не шутки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь