Книга Дикарка для ректора Высшей академии ведьм, страница 51 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикарка для ректора Высшей академии ведьм»

📃 Cтраница 51

— Кто это у тебя такой… миленький? — в голосе Рорка раздаются рычащие нотки. Увидел мою девочку.

Хотел бы я верить, что Марсела и Шу и тут смогут оградить Анис от посягательств со стороны Рорка, но он Анимист, и Шу ему не помеха. А судя по сальности, с которой он говорил, уже нацелился на нее

— Не смей к ней приближаться, Рорк! Она моя! — рычу на него, а сам велю таксисту ехать по адресу моего дома и уже думаю, как буду объясняться перед Советом за опоздание.

— Да ладно тебе, такая смазливенькая, — продолжает Рорк. — Мы с Джеромом отлично проведем с ней время.

— Только посмей! — голос хрипит яростью. — Я тебя за Амелию не убил, за Анис оставлю калекой на всю жизнь.

Вешаю трубку. Похоже, в столицу я поеду, только когда Рорк покинет мой дом.

30

Анис

В гостиную проходит мужчина, очень похожий на Теодора, только немного младше, кажется. С Марселой не здоровается, смотрит на меня, и я прямо чувствую возникающее в нем желание. Но меня это пугает меньше, чем большая пятнистая змея, обвивающая его шею и плечо. Этот страшный человек в упор смотрит на меня, держа телефон у уха и отчетливо произносит в трубку:

— Да ладно тебе, такая смазливенькая! Мы с Джеромом отлично проведем с ней время.

На этом он убирает телефон в карман и направляется ко мне. Темные короткие волосы в творческом беспорядке, пронзительный взгляд, прямо в душу.

На нем черный костюм и такая же рубашка. Точь-в-точь как Теодор одевается. А змея — определенно живая змея темно-коричневая с бледно-желтым — добавляет его мрачному облику пестроты и опасности. В руке у него объемистая дорожная сумка, а на ногах металлическими набойками по полу клацают остроносые туфли.

Он направляется прямиком ко мне, а меня затапливает такой лютый первобытный страх, что я срываюсь с места не доев и бегу к лестнице. За спиной слышу плюх сумки и крик Марселы:

— Мистер Грант, прекратите! — какой-то неуверенный приказ, скорее отчаянная просьба, она тоже его боится.

Ещё один мистер Грант настигает меня на втором пролете и валит на пол. Меня переполняет ужас. Из глаз сами собой льются слезы.

— Не трогайте меня, пожалуйста, — молю дрожащим голосом, но мужчина, прижал меня к полу, нависает надо мной и растягивает губы в ужасный плотоядный оскал. У них это, похоже, семейное.

— Ты ведь уже была в красной комнате, — хрипло говорит он, а его змея сползает на меня и обвивается вокруг шеи. — Тео же показал тебе, что там происходит?

Мотаю головой. Слезы текут, даже дышать тяжело. Этот мистер Грант на всю голову отбитый.

— Тогда я покажу, — рокотливо рычит он и отстраняется, а его змея так и продолжает держать меня за шею. Даже двинуться страшно. Он, похоже, управляет ею и в любой момент может дать команду меня придушить.

Сейчас я вижу, что Cила этого мистера Гранта больше напоминает огненного дракона, нежели тигра. Но по мощи уступает Силе Теодора. И мне тут никто не поможет. Сила-пирожное Марселы в подметки этому монстру не годится.

— Мистер Грант, ваш брат будет очень недоволен, — голосит снизу Марсела, подходить опасается. — Оставьте, пожалуйста, в покое мисс Мэтьюс.

Все-таки брат. То-то они так похожи.

— Тео дал мне добро, — усмехается этот Грант и снова наклоняется ко мне. — Сейчас я помогу тебе подняться, и ты пойдешь со мной. Мы немного покувыркаемся в красной комнате. А может… много.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь