Книга Землянка для двух стражей, страница 47 – Елена Островская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Землянка для двух стражей»

📃 Cтраница 47

Я поднялась и осмотрелась. Смотреть в глаза капитана было ещё очень неловко, поэтому я подошла к двум оставшимся пришельцам и сделала с их скафандрами всё то же самое, что с предыдущим. Они плавно раскрылись, обнажив страшное сморщенное тело захватчиков.

Оба мужчины, не церемонясь, вытащили тела и отбросили их в стороны. Пришельцы оказались довольно маленькими для таких больших скафандров, которые, казалось, были сшиты на крупных и высоких мужчин. Таких, как капитан и командор.

Первый скафандр надел капитан, застегнул его и подключился к системе. Из воротника вырос шлем с тёмным стеклом и накрыл голову брюнета. Теперь его лица не было видно, но у пришельцев, головы были без капюшонов, и этим они отличались.

— Ты совсем не похож на пришельца, Тонг, — усмехнулся Торнвальд и прихлопнул пластину на скафандре. У него тоже замигали кнопки, и космическая одежда начала подстраиваться под его размеры. Когда она полностью облекла его тело, на голове появился шлем с тёмным стеклом.

— Теперь вы оба напоминаете обычных космонавтов. — Пожала я плечами и улыбнулась.

Но тут оба мужчины одновременно подняли защитные стёкла, и шлемы, медленно опустились за спину, скрывшись за воротниками. Я увидела абсолютно одинаковые головы тех самых ужасных пришельцев. Испугавшись, я попятилась назад, но тут же упёрлась в стену. Они смотрели на меня огромными синевато-серыми стеклянными глазами и говорили что-то на своём языке, который, к счастью, я понимала.

— Процесс синхронизации завершился успешно. Костюм идеально подогнан под наши тела, и теперь нас не отличить от пришельцев.

— Сиви, ты слышишь свой голос? Он ужасен. Похож на несмазанную дверь отсека.

— Твой такой же. В нашем студенческом общежитии были такие кровати со ржавыми пружинами. Если кто-то ночью приводил девушку, весь кампус об этом знал.

— Получается, мы не только примерили скафандр пришельцев, но и стали ими? — Спросил капитан, обращаясь к блондину, который сейчас не являлся таковым.

— Надеюсь, это не навсегда. — Ответил Сиви, который вдруг посмотрел на меня, и я вся содрогнулась. А он вдруг шагнул в мою сторону и произнёс. — Землянка, ты полностью в нашей власти, и ты пойдёшь с нами туда, куда мы скажем. Ясно тебе?

— Торнвальд, хватит пугать Зарину, пока она не всадила в твою уродливую голову кинжал.

— Хм… а что она может? — Удивлённо спросил командор и, склонив голову к плечу, взглянул мне в глаза. — Просто невероятная землянка с поражающим космическим потенциалом.

— Ещё как может. Стопроцентное попадание в цель. И я думаю, это только начало. Если раскрыть её потенциал полностью, она всем здесь покажет. Когда я ублажал её тело, она чуть не разнесла весь оружейный отсек. А если её трахнуть по-настоящему…

— Эй, ребята! — Возмутилась я и посмотрела сначала на одного, потом на второго. — Я, вообще-то, понимаю язык пришельцев. Может быть, хватит обсуждать меня и мой потенциал.

Мужчины, обменявшись взглядами, оскалили зубы. Возможно, это была улыбка, но за ней последовал отвратительный по звучанию смех, напоминающий смех гиены.

— Надевай скафандр, Зарина. Нам нужно торопится. И будь осторожна, у пришельцев есть хвосты, хотя ты и так это знаешь, и ощущение от их владения — нечто особенное.

— Что это значит? — Удивлённо посмотрела в незнакомые глаза командора Сиви.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь