
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
– Какой? – Не знаю. Белый порошок. – Растворенный в воде и введенный подкожно? – Нет. Съеденный. – И какая доза? – Неизвестно. – Что? – У меня нет никакой возможности это выяснить. Сэр Генри рассмеялся. – Тогда ничем не могу помочь вам, дружище. Простите. Возможно, тридцать шесть часов. – В самом деле? Так долго? А через четыре часа смерть наступить может? – Я не могу ничего утверждать без конкретных подробностей. Через четыре часа эффект уже будет. Возможно, наступит кома. – Ясно. Длительная кома, так? – Да. Если произошло отравление чистым морфием. Однако любые факторы могут оказать свое влияние. Это тоже надо учитывать. – Понимаю. Но если человек принял, к примеру, облатку морфия, у него через четыре часа могут начаться конвульсии, от которых он в конечном счете умрет? – Нет. Его скорее стошнит. Если нет – он заснет, потом у него пропадут рефлексы, замедлится пульс, а потом он впадет в кому. – А конвульсии? – Никаких конвульсий. По крайней мере мне так кажется. Если бы вы могли хотя бы немного уточнить условия, я бы, разумеется, попытался предположить что-то еще. Кстати, на вскрытии морфий непременно был бы обнаружен. – Непременно? – Да, если вскрытие проведено правильно. Его не смогли бы не заметить. Простите, что мало чем могу вам помочь. Вы меня навестите при случае? – Обязательно. Не могу сейчас назвать точное число, но я вас непременно навещу. – Тогда мы уже будем знать все наверняка? – Да, – очень спокойно сказал Кэмпион. – Наверняка. До свидания. Огромное вам спасибо. – Не за что. Боюсь, от меня мало толку. В таких вещах все зависит от разных мелких деталей. В вашем изложении ситуация звучит маловероятно, но все бывает. В медицине случается и не такое. До свидания. – До свидания, – сказал мистер Кэмпион. Оутс как раз ел сэндвич, когда раздался звонок Паллена. Взгляд суперинтенданта был необычайно твердым и ясным – к нему пришло второе дыхание, которое обычно открывается после того, как преодолено первое неодолимое желание спать. Он держал трубку на некотором расстоянии от уха – манера инспектора разговаривать пулеметными очередями на близком расстоянии могла парализовать собеседника. – Один из Уайльдовых ребят откопал какого-то знакомого музыканта Адамсон, – затараторил Паллен. – Он говорит, что она открыто предлагала дозу всем, кто выглядел хоть немного платежеспособным. Звучит не очень правдоподобно. Уайльд сейчас с ним разговаривает. Мне эта история не нравится. Морфий пришел от Папендейков, об этом нельзя забывать. – Что? – Весь морфий, который мы обнаружили, принадлежал мисс Валентайн Феррис. Я же рассказывал в прошлый раз, сэр. Нет никаких свидетельств тому, что у Адамсон было еще что-то. Уайльд склонен верить тому, что мисс Феррис его подбросили. Его люди сейчас разыскивают женщину, которую уволили по подозрению в той истории. Ему показалось знакомым ее имя. – Понятно, – с неудовольствием произнес Оутс. – Тогда возвращаемся к богачам. – Именно. Алиби Ламинова не кажется мне убедительным. Он большая шишка, между прочим. Так, у меня все записано, сверьте со своими записями, пожалуйста. 18:15 – уехал из «Цезарева двора». 18:35 – коктейльный бар в «Савое». 19:40 – ресторан «Тюльпан». 20:50 – «Микки Маус» в театре «Татлер» (один). Около 23:00 – «Белая императрица». 4:30 – уехал из «Белой императрицы» в «Цезарев двор» на такси. Имеется в виду клуб «Белая императрица» на Графтон-стрит. |