Книга Спрячь меня (сборник), страница 183 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»

📃 Cтраница 183

Оглядев уютную кухню, он решил, что комната выглядит под стать хозяйке – мило, старовато и практично. Красный линолеум на полу с узором турецкого ковра изветшал и потерся за сорок лет непрерывной службы. Каминную полку украшали фарфоровые стаффордширские борзые. На подоконнике стояли горшки с глоксинией и мускусом. Массивный кухонный стол был накрыт белой скатертью. Хозяйка подложила под ноги Мэтью пухлую подушку. Рука его сжимала стакан темного эля, а под крышкой блюда с цветочным узором он обнаружил большой кусок голубого чеширского сыра. На тарелке лежал порезанный хлеб марки «коттедж» – изысканное лакомство, которое, к сожалению, давно уже вышло из общего употребления. Пока Полли была занята, он выщипывал мякоть между двух пропеченных корочек. Внезапно она повернулась к нему и поймала его за этим делом. Он смущенно засмеялся. Его бледные щеки покрылись румянцем.

– Я не поступал так почти пятьдесят лет, – сказал глава юридической фирмы.

– Тогда продолжай, – ответила Полли, поставив перед ним тарелку с жарким. – Почувствуй себя маленьким дьяволенком. Возьми другой кусок и дурачься сколько душе угодно. Я ведь и люблю тебя таким. Фредди говорил, что ты был красивой рубашкой на теле идиота, попавшего в мой плен. Попробуй мясо. Может быть, еще добавить?

– Нет, хватит, – заверил он ее. – Ты прекрасная повариха. И всегда ею была. Я должен сказать, что ты помолодела. Даже как-то необычно. Лучишься от счастья. Что-нибудь случилось?

– Да, случилось.

Она с улыбкой посмотрела на него. В ее голубых глазах плясали веселые искорки.

– Мэтт, старина, мое желание исполнилось. Они решили прислать ее. Не старшую девушку, а ее младшую сестру. Ей около восемнадцати лет, хотя она пытается выглядеть более взрослой. Наконец-то мои горести закончатся.

– Святой Иов! Они пошли на уговоры?

Он помолчал, помахивая вилкой в воздухе. На его лице появилась довольная и немного удивленная улыбка.

– Племянница Фредерика. Я не думал, что они согласятся. Даже не знал, что посоветовать тебе в качестве аргументов для письма. Но ведь это хорошо для них, Полли? Ты избавишь их от многих проблем. Я уже вижу, что ты готова принять ее, что бы ни случилось. Хотелось бы взглянуть на девушку. Когда она приедет в Лондон?

– Она уже здесь! Приехала этим утром. Я думала, ты хочешь поговорить со мной о делах, поэтому накормила ее и посоветовала пройтись по магазинам. Она должна вернуться перед твоим уходом. Мэтт, ты будешь изумлен, когда увидишь ее.

– Это почему же, дорогая? – Он подозрительно прищурился. – Впрочем, если она родственница Фредерика, то должна быть в чем-то особенной. Я прав?

Мэтт позволил себе легкую улыбку и продолжил:

– У нее две головы?

– Будь у нее даже три головы, я все равно полюбила бы ее. Нет, Мэтт, она красавица. Настоящая кинозвезда, которая одним взглядом валит мужчин с ног. Она очень милая. Ее личико переворачивает душу и сердце, а мягкий характер напоминает тех сентиментальных героинь, которых показывают на киноэкранах.

– Я обычно слишком осторожен и не замечаю подобных вещей. Кроме того, мне не нравятся самодовольные юные девушки. Если они вцепятся в тебя, то ты потом от них не отделаешься. Поэтому не спеши с оценкой племянницы.

Он весело рассмеялся.

– Ты уже боготворишь ее, Полли, хотя я рад слышать твои восхваления. Я частенько говорил вам с Фредериком, что родная кровь не водица. Она всегда берет за душу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь