
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Леди Папендейк с сожалением кивнула. – А с Джорджией ты поговоришь? – О нет! – Вэл стояла спиной к окну, и на солнце ее волосы светились, словно огненный нимб. – Нет. Через пару дней она сама все забудет. Если я поговорю с ней, у истории появится продолжение. Она будет рыдать, каяться, потом расскажет кому-нибудь по большому секрету, и все пойдет по второму кругу. – Ты не по годам умна, – заметила леди Папендейк таким тоном, как будто ее это очень огорчало. – Возможно, племянница Эмили все преувеличила. – Возможно. Но в любом случае давайте смотреть на вещи оптимистично. – Ты боишься, что этот мужчина услышит? – Боюсь, что он уже все услышал, – ответила Вэл с похвальным равнодушием. Прочитав письмо Дороти Фелпс, она наконец стала понимать смысл невнятных слов Делла. Последней каплей обычно становится именно такое неожиданное проявление доброты, и внезапно ее броня пала. Она прислонилась лбом к оконному стеклу и пробормотала: – Господи, милый мой, любимый, Господи, что же мне делать, любимый мой… Эти дурацкие причитания сделали существование чуть более выносимым, а потом момент отчаяния прошел. Она отвернулась от окна и взглянула на тетю Марту. – Это проходит, – ответила та на незаданный вопрос. – Из всего на свете это происходит наиболее бесследно. Наслаждайся, пока есть чем. – Наслаждаться? Леди Папендейк взглянула на свои руки, испещренные мелкими бурыми пятнышками. – Чувствовать что-либо – большое дело, – заметила она. – Со мной этого давно не случалось. Вэл присела у стола и принялась что-то рисовать. Тетя Марта подошла к ней и заглянула через плечо. – Что это? Ночная рубашка? Вэл зачеркнула свой эскиз и подняла взгляд – ее щеки покраснели, глаза смеялись. – Маленький хорошенький саван, – сказала она. – Его надо сшить из какой-нибудь тяжелой дорогой ткани. Нового бертовского кордешина, например. – Это ужасно и бессмысленно, – сказала леди Папендейк. – Мне нравятся бантики. А зачем карман? – Для индульгенций, – весело ответила Вэл. – Они всегда в моде. Глава 15 – Вот что я вам скажу, – изрек мистер Лагг, разглядывая золотые карманные часы, безнадежно испорченные, по его мнению, дарственной надписью на задней крышке, – в ломбарде за такие надписи сильно снижали цену. – Я считаю, что она не придет. Мистер Кэмпион отвернулся от окна и зашагал по ковру, ссутулив обтянутые вечерним пиджаком плечи. – Несносная девчонка, – пробормотал он. – Унеси мятный ликер. Если хочешь, выпей. – Чтобы от меня пахло пилюлями? Благодарю покорно. Лагг прошествовал к кофейному столику и убрал провинившуюся бутылку в бар. – Вам лишь бы подтрунивать надо мной, да? Я для вас навроде шута. – Его широкое белое лицо при этом сохраняло совершенно спокойное выражение. – Можно надо мной посмеяться, вечно я что-нибудь смешное ляпну. Хозяин смерил его бесстрастным взглядом. Лагг был тщательно закутан в домашний бархатный халат, его многочисленные подбородки болтались над удушающим воротничком, а черные глазки светились надеждой. Надо признать, что впечатление он производил самое что ни на есть комическое. – Ну давайте, говорите. Я просто посмешище, так? – Не для всех. – Чего? – переспросил Лагг обиженно и недоверчиво. – Не для всех. Многие мои знакомые не считают тебя смешным. – Вот как? – Мгновение он колебался, но затем все же неуверенно улыбнулся. – Что ж, всякие люди нужны, верно? Странно вообще, я ведь и сам постоянно над собой смеюсь. Ну что, больше ее не ждем, ладно? Что я тут сижу упакованный, словно сверток, если никто не придет? Только зря парюсь. Мистер Тюк, кстати, посоветовал мне носить воротнички пониже. Он полагает, что, ежели у джентльмена мощная шея, так ему вполне довольно дюйма в высоту. Что скажете? |