
Онлайн книга «Преступление в Блэк Дадли»
— Терпение, старина, терпение! Не стоит забегать так далеко вперёд, — попытался охладить пыл Мартина Аббершоу. — По моим данным, из Доулиша песок ещё не сыплется и он далеко не так прост. Нам следует действовать очень осторожно. А теперь, Мартин, отправляйся за дамами, а Вайетт и Альберт пусть осмотрят дом. Спустя несколько минут Мартин вернулся, приведя с собой ещё одного раненого — Криса. Пользуясь отсутствием Альберта, Мартин откровенно поделился своими впечатлениями. — Ты знаешь, Джордж, вначале этот парень казался мне страдающим врождённым кретинизмом. Даже и сейчас я отнюдь не уверен, что это не так… Хотя, если бы не он, нам бы ни за что не удалось выпутаться из этой западни. В этот момент появились Петри и Альберт, и разговор прекратился. — Я прочесал весь дом, — доложил Кэмпион, — нигде ни души. Я явно переоценил возможности Доулиша, приняв его за птицу более высокого полёта. А он, похоже, озабочен только тем, чтобы унести ноги. Тем более, что совсем недавно мне показалось, что я слышал шум автомобильного мотора… Ну как, готовы? — Мы-то да. А где же девушки? — спохватился Аббершоу. — Они через минуту-другую будут здесь, — ответил Вайетт, очевидно, довольный тем, что вся эта неприятная история подошла к концу. Альберт, переполненный восторгом и энтузиазмом, продолжал отдавать распоряжения своим товарищам. Он поручил Мартину сопровождать раненого и ещё не до конца пришедшего в себя Майкла Прендерби, а Джорджу и Вайетту велел позаботиться о Крисе Кеннеди. Затем расположил всю группу в определённом порядке, так что женщины оказались внутри группы вооружённых мужчин. Все двинулись к боковой двери, ближайшей к гаражу. Предвкушая скорую свободу, которая как никогда манила каждого из бывших заложников после трех последних дней, полных страхов, испытаний и переживаний, Альберт Кэмпион позволил себе немного расслабиться и снова, как в начале вечеринки, надел на себя маску шутника и вообще бесшабашного молодого человека. — А теперь, господа, внимание! — торжественно произнёс он, открывая многочисленные запоры на двери. — Напрягите слух! В эту самую минуту, когда перед нами открываются двери свободы, на дворе, сначала тихо-тихо, но затем все громче, начинает играть оркестр, а встречающая нас публика в знак приветствия снимает шляпы. Петли тяжёлой двери издали слабый, жалобный стон, и она распахнулась. На дворе была кромешная тьма, но приподнятое настроение у всех одержало вверх: эта ночь воспринималась ими как самая тёплая и ласковая из всех доселе пережитых. Однако почти в тот же самый миг, всмотревшись в мрак, они различили неясные контуры гигантского автомобиля. — Боже правый! — с отчаянием успел вскрикнуть Кэмпион, и через мгновенье в глаза всем ударил свет мощных фар. Узники Блэк Дадли невольно застыли, словно спутанные невидимыми сетями. Из глубины сияния раздался голос с немецким акцентом, жуткий и леденящий: — На прицеле моего пистолета рыженькая леди, а у моего помощника — стоящая слева от неё. Малейшее движение, кроме как по моей команде, — и я стреляю. Будьте благоразумны. Всем заложить руки за головы. Мгновение, и все было кончено: свобода и все, что с ней связано, будто испарились… Проверить правдивость заявления немца, что он не один, а с сообщником, разумеется, не представлялось возможным. Теперь правила игры диктовались новым хозяином положения — Доулишем. И маленькая компания замерла на месте с поднятыми вверх руками. |