
Онлайн книга «Тайна Чаши»
— Посмотрите. Вы ничего не знаете об этом? На круглом лице не дрогнул ни единый мускул. Человек-гора глядел на конверт, как будто никогда раньше не видел ничего подобного и не знал, стоит ли вообще на него смотреть. Потом он резко вскинул голову и, поймав взгляд Гирта, сказал нечто такое, чего тот никак не ожидал в подобных обстоятельствах: — Вижу, вас привлекает долгая дорога. Гирт замер, понимая, что должен что-то ответить, потому что сказанное наверняка имело какой-то непонятный ему смысл, но он не знал его и потому неловко рассмеялся. — Я не совсем понимаю, — проговорил он. — Наверное, вы имеете в виду мое бродяжничество? Но я пришел, чтобы спросить о конверте. Вы его видели прежде? Хозяин ресторана изобразил на лице улыбку. — А если да? — осторожно поинтересовался он. — Что из этого? — Только то, что оно адресовано мне, и мне хочется знать, кто его вскрыл. Вы знаете получателя? — Это ваше имя? — Человек-гора ткнул пальцем в фамилию Гирта. — А доказать можете? Гирт замялся и покраснел. — У меня нет документов, если вас это интересует, и визитной карточки тоже нет. Но если вас устроит портновская метка, то можете посмотреть ее на моем пиджаке. Он расстегнул пиджак и вывернул внутренний карман, даже не представляя, как глупо это выглядит. Печальный хозяин взглянул на карман, после чего критически осмотрел визитера с головы до ног. — Его шили для вас? Гирт застегнул пиджак. — Я похудел. — Ага. Только не обижайтесь. Я вам верю… А вот другие не поверят. Меня зовут Лагг. Рад вас видеть. Правда. К тому же, у меня лежит для вас еще одно письмо. Лагг отвернулся и после недолгих поисков среди чашек и тарелок подал Гирту точно такой же конверт, как первый, но нераспечатанный. Ничего не понимая, молодой человек взял его и уже хотел разорвать, как Лагг самым дружеским образом похлопал его по плечу. — Почему бы вам не сесть за столик? А я принесу кофе и пару булочек. В это время я тоже всегда голодный. — У меня только шиллинг… — смутился Гирт. У мистера Лагга брови поползли на лоб. — Шиллинг? Как вы думаете, куда вы пришли? В «Чеширский сыр»? Садитесь-ка лучше, а я вас до отвала накормлю и всего за шесть пенсов. У вас еще кое-что останется. Гирт послушно уселся за застеленный газетой стол и непослушными пальцами вскрыл толстый конверт. Запах съестного разбудил его голод, и теперь у него отчаянно болела голова. На стол выпали две банкноты по два фунта каждая и визитная карточка, на которую он долго, ничего не понимая, смотрел. Мистер Альберт Кемпион Принимает Внизу было приписано уже знакомым квадратным почерком: Каждый вечер после двенадцати. Полезный разговор. Пиво, легкое вино, маленькие розовые кексы. Приходите. Здесь же был адрес: Боттл-стрит, 17; (Вход слева от полицейского участка). На обороте Гирт прочитал: «Пожалуйста, извините за неловко предложенный заем. Приходите, как только сможете. Дело срочное. Будьте осторожны. А.К.» Ничего не понимая, Валь Гирт читал и вновь перечитывал все, что было написано на карточке. Происходило нечто фантастическое. Какая-то бессмыслица. Ну, просто Алиса-в-стране-чудес. Валю пришло в голову, что он попал под машину, и его приключение мерещится ему в наркотическом сне. Он все еще не мог отвести взгляд от визитной карточки, когда, мрачный и тоже фантастический мистер Лагг появился перед ним с тем, что он воспринимал, по-видимому, как особые разносолы. Благодарный Гирт съел все и постепенно вновь ощутил себя в реальном мире. Когда он поднял голову, мистер Лагг все еще стоял рядом. |