Книга Тайна Чаши, страница 80 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Чаши»

📃 Cтраница 80

Миссис Шэннон аккуратно сложила колоду и повернулась к мистеру Кемпиону.

— Так зачем вы явились, юноша? Мне это начинает надоедать.

— Подождите. Сейчас я вам все скажу. Надеюсь, вы не будете возражать. Я осмотрел ваши конюшни и ничего не понял. В стойлах всего одна лошадка. Наверное, это прелестное существо каждый день в новом доме, ну, прямо как Алиса на сумасшедшем чаепитии?

На лице миссис Шэннон не дрогнул ни один мускул, но с картами она играть перестала.

— Наверное, вам и впрямь лучше погостить у меня денек-другой. Запри его в стойле, Сэнди, а потом, ради Бога, сыграем еще раз.

— Сначала нам надо удостовериться, что он пришел один, — возразил Сэндерсон. — Но не удивлюсь, если он и вправду один. Этот на все способен.

— Если обнаружите кого-нибудь, то имейте в виду, что ко мне он не имеет никакого отношения, — заявил мистер Кемпион. — Я не подписывал соглашения ни с одной фирмой. Нет и нет. Как я уже сказал, явился с официальным визитом… Через стену я перелез по плющу. Вверх. Вниз. Обошелся без посторонней помощи. Могги и то не справился бы лучше. А если честно, то я не понимаю, что этот взломщик у вас делает?

— И нечего понимать, — отрезал Сэндерсон. — И думать об этом нечего. Теперь вам пора побеспокоиться о собственной шкуре. Хоукинс, ты и майор, обойдите-ка дом и внимательно все осмотрите.

— Прекрасно. И не забудьте свистеть все время, — сказал Кемпион. — Тогда я буду знать, что это вы. Кстати, не показать ли вам тем временем кое-какие карточные трюки? — И он с тоской посмотрел на стол. — Миссис Шэннон, не хотите узнать свое будущее? У вас лицо удачливой женщины.

Удивив всех, она бросила ему карты, и Кемпион принялся сосредоточенно их тасовать.

— Снимите три карты от себя и загадайте.

Его будто выцветшие глаза смотрели как всегда глуповато, да и выражение лица не вызывало подозрений, поэтому миссис Дик с едва заметной усмешкой, скривившей ее тонкие губы, приняла игру. Кемпион занялся картами.

— Я вижу вокруг вас много мошенников, — заметил он весело. — Один толстый, — добавил он, переводя взгляд на «майора».

Сэндерсон рассмеялся.

— Ну и наглец! — воскликнул он с одобрением. — Продолжайте.

— Я вижу понимание, — говорил Кемпион, выкладывая карту за картой. — По-моему, тут по кое-кому веревка плачет.

— Хватит, — не выдержал Сэндерсон, протягивая руку, чтобы смахнуть карты со стола. — Он тянет время.

— Тихо, — прикрикнул на него Кемпион. — Вы забыли посеребрить мне руку. Вижу мешок с деньгами. Нет, мадам, не позволяйте богатым сбивать себя с пути. Вот удачная карта. Она близко, но вы не дотягиваетесь до нее. Между нею и вами молодой блондин. Я бы за ним присмотрел, миссис Дик.

Он говорил и говорил, не обращая никакого внимания на окружавших его людей.

— Вижу старуху и ее сына, которые встанут у вас поперек дороги, если вы не примете меры… Глупая старуха, а сын у нее еще глупее. Много у вас грехов…

Но тут возвратились Хоукинс и майор

— Все ворота заперты. На пустоши ни души… Он пришел один. Увести его?

— Не перебивайте меня, — укоризненно произнес Кемпион. — Когда человек старается провидеть будущее, ему нельзя мешать. Ну-ка, посмотрим. — Минуту-две он рассматривал карты, полукругом разложенные на столе. Один конец этой «радуги» был возле миссис Дик, другой — у него под рукой. — Ну да. Как же я сразу не понял. Вас ждут путешествия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь