Книга Полиция на похоронах, страница 122 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полиция на похоронах»

📃 Cтраница 122

Кемпион открыл ей дверь и был вознагражден. Миссис Фарадей улыбнулась ему.

— Не огорчайтесь, — сказала она. — Это единственный удар, от которого вы не могли меня защитить. Я очень благодарна вам за то, что вы здесь.

— Клянусь, — воскликнул Маркус, когда Кемпион закрыл дверь, — у меня просто руки чешутся, до чего я хочу приложить их к этому типу. Мы не можем случайно уронить его с лестницы? Он, ведь, наверное, сейчас ничего но соображает, а?

Кемпион снял очки.

— Конечно, это было бы наилучшим выходом, — проговорил он. — Сегодня мы ничего не сможем с ним сделать, но завтра нам предстоит схватка. Боюсь, что Станислаус опять на меня рассердится. Я рад, что вы здесь останетесь ночевать. У меня такое чувство, что сегодня что-то произойдет.

— Что-то еще? — спросил Маркус.

Кемпион кивнул, но ничего не ответил, потому что в этот момент дверь снова отворилась и вошел дядя Вильям. Тетя Каролина явно его недооценивала, если она надеялась, что он отправится прямиком в свою комнату. Он вернулся и был готов к бою.

— Ну, а теперь, когда мама ушла спать, давайте займемся этим парнем, — заявил он, входя в комнату. Его розовое лицо блестело от возбуждения.

— Я не знаю, что думает старая дама, пытаясь избавиться от меня таким образом. Я, конечно, уже не молод, но считайте, что я не был в сражении при Йобурге, если я не смогу справиться с этим мерзавцем. In vino veritas, как говорится. Мы вытрясем из него всю правду.

Маркус взглянул на Кемпиона с таким комическим выражением лица, что тот едва сдержал смех. А дядя Вильям продолжал:

— Я все обдумал, — заявил он. — В конце концов нам теперь есть чем заняться, хоть что-то конкретное, а то мы все блуждаем в потемках. Я, пожалуй, пойду и поговорю с ним.

Кемпион поспешно переменил тему.

— Послушайте, у меня с собой только одна пижама, — заметил он. — Не могли бы вы одолжить Маркусу свою? Он останется здесь ночевать.

Столкнувшись с проблемой попроще, чем выдворение кузена Джорджа из дома, дядя Вильям оживился.

— Конечно, мой мальчик, — ответил он. — Давайте поднимемся ко мне, и я дам вам все, что нужно.

— Вы идите вперед и соберите все, что нужно, — предложил Кемпион. — Маркус будет ночевать в комнате Джойс. А она будет ночевать у миссис Фарадей.

— Я вам сейчас все приготовлю, — ответил дядя Вильям. — Пижаму, халат, бритву. Все будет в порядке.

Как только округлая фигура дяди Вильяма скрылась на лестнице, Кемпион повернулся к Маркусу.

— Пойдем, — сказал он. — Сейчас или никогда. — И они вдвоем отправились за кузеном Джорджем.

Хорошо, что мертвые не встают из могил, подумал Кемпион, когда они вошли в кабинет покойного доктора Фарадея, главы колледжа Св. Игнатия, чтобы отвести кузена Джорджа в постель.

Кузен Джордж, с расстегнутым воротом и развязанным галстуком, развалился на письменном столе, напоминавшем теперь стойку дешевого пивного бара в субботнюю ночь. Его одутловатое лицо побагровело и перекосилось. Когда они вошли, он лишь приподнял одно веко, но когда они приблизились к нему, он неуклюже взмахнул рукой, опрокинув сифон с содовой.

— Что такое? — спросил он.

— Спать, — громко проговорил Кемпион в самое его ухо и, кивнув Маркусу, неожиданно подхватил его под руки и рывком поставил на ноги.

Кузен Джордж сопротивлялся, и его сила вновь удивила его противников. Однако они хорошо знали, зачем пришли, и через несколько мгновений он оказался уже перед дверью. Он начал браниться, и запас его ругательств свидетельствовал о том, что ему пришлось много попутешествовать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь