Книга Полиция на похоронах, страница 30 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полиция на похоронах»

📃 Cтраница 30

— Так считает доктор Леврок, — сказала Джойс. — Он мало что сказал, но с самого момента его появления было ясно, что таково его мнение. Вы ведь знакомы с ним, правда, Маркус. Это не тот старый Леврок, которого зовут «самым заслуженным доктором Кембриджа», а второй его сын, тот, который с бородой. Он знает нашу семью с самого детства; старый Леврок теперь только изредка навещает тетю Каролину, а этот Генри Леврок заботится обо всех остальных членах семьи. Сегодня утром он лишь взглянул на Джулию, потом осмотрел ее и туг же выслал из комнаты тетю Китти, которая рыдала и была на грани истерики. Потом он повернулся ко мне и спросил меня довольно сердито: «Когда вы обнаружили ее в таком виде?» Я рассказала ему то же, что и вам. Потом он спросил меня, не была ли она в подавленном состоянии в последнее время, и не повлияла ли на нее смерть дяди Эндрю — ну, и мне пришлось ответить, что вряд ли для нее это событие имело какое-либо значение, и что она скорее даже испытывала радость, а не огорчение по этому поводу. — Девушка вздрогнула. — Она лежала там мертвая, и это было ужасно. Он задал мне еще кучу вопросов. Например, завтракала ли она. Я сказала, что нет. Я принесла ей завтрак и, увидев, что она больна, отнесла все обратно. Потом он начал расспрашивать меня о самых обычных вещах. Не получал ли кто-нибудь от нее записку? И мы с ним вместе осмотрели всю ее комнату, пытаясь найти эту записку. Когда мы этим занимались, пришла Элис и от имени тети Каролины попросила нас обоих немедленно пройти к ней в комнату. Доктор поставил Элис у двери в комнату тети Джулии и распорядился никого туда не впускать. Когда мы пришли к тете Каролине, то увидели, что она уже разговаривала с тетей Китти и знает почти столько же, сколько и мы. Доктор рассказал тете Каролине все, не скрывая, ведь он не мог вести себя с нею по-другому. Она восприняла все на удивление спокойно, сидя в кружевном чепце на своей большой кровати под балдахином. А когда доктор сказал, что он обязан сразу же сообщить о случившемся коронеру, она послала меня сюда, Маркус, за вашим отцом, и так как он еще не приехал, то я и пришла к вам. Она также просила передать, что если мистер Кемпион здесь, она будет очень рада его видеть. Я думаю, что дядя Вильям рассказал ей о вас, когда вернулся домой вчера вечером.

Она бросила взгляд на другую девушку.

— Вам лучше держаться от нас подальше, Энн. Будет ужасный скандал. Я никогда в жизни не подумала бы, что тетя Джулия может совершить самоубийство. Она была вовсе не таким человеком, который на это способен. Кроме того, последними ее словами вчера была просьба, чтобы я велела Эллен (это наша повариха) не устраивать истерик по поводу вещей, которые не имеют отношения к кулинарии, и чтобы я проследила за тем, чтобы хлебный соус сегодня был приготовлен лучше, чем вчера. Во всяком случае, вас, Энн, все это никак не должно касаться.

Энн фыркнула.

— Не говорите мне подобной чепухи, — сказала она. — Кто-то, конечно, может пройти с невозмутимым видом мимо чужого несчастья, но ко мне это не относится. Я понимаю, что вы не согласитесь пожить у меня сейчас, но если когда-нибудь вы вдруг захотите сбежать от всего этого, приходите ко мне, неважно, днем или ночью. Я никогда вам не прошу, если вы не воспользуетесь моей помощью, если, конечно, я могу вам чем-то помочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь