Книга Всевидящее око, страница 307 – Найо Марш, Джозефина Белл, Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всевидящее око»

📃 Cтраница 307

Звонок умолк.

Новый звук, на этот раз пронзительный дребезг сигналов тревоги, пронизавших весь дом, заставил их вздрогнуть. Едва Джей успел выругаться, как чья-то тень тихо и ловко, как кошка, скользнула через улицу.

Это был Люк. Принятое решение явно доставило ему удовольствие.

— Все в порядке, — шепнул он. — Лодж просто вошел в банк через окно, разбив стекло. Прямо профессиональный взломщик, верно? Откроет дверь, выйдет, и тут уж ворвемся мы, чтобы оберегать собственность. Мне очень жаль, старший инспектор, но теперь я действую на свой страх и риск.

Кэмпион скорее представил себе, чем разглядел, выражение лица Джея и рассмеялся бы, будь момент более подходящим. Он уже видел, как открывает шкаф, стоящий в углу кабинета директора, и находит там книги — или не находит ничего.

Люк засучил рукава.

— Полиция исполнила свой долг и отреагировала на сигнал тревоги, который наши подчиненные услышали с другого конца улицы. — Он улыбался, но в голосе звучал вызов. Кэмпион сочувственно поморщился. — Пойдемте делать ваше чудо.

Они двинулись на улицу, но когда Люк вышел из-под арки и собирался свернуть налево, Кэмпион остановился и оглянулся назад. Задержались и его спутники. Глазам их в переулке предстало зрелище совершенно фантастическое.

Из темного каретного сарая, ворота которого оставались все время открытыми, чего они не заметили из-за дождя, вынырнул странный старомодный экипаж — черная повозка с высокими козлами для возницы и плоской унылой крышей. В упряжке — всего одна лошадь, на козлах — фигура, закутанная до самых глаз. Раскачиваясь и сверкая в свете старомодных фонарей, повозка для гробов с удивительной прытью помчалась в сторону Бэрроу Роад.

Стальная ладонь Джея упала на плечо Кэмпиона. Старший инспектор явно был возмущен.

— Что это, черт возьми, значит? — спросил он. — Кто там сидит? И куда его понесло в такую пору?

Кэмпион громко расхохотался, не скрывая досады.

— Это Джесси, — сообщил он. — От одной заботы он нас избавил. Это и есть главная улика. Но нам срочно понадобится автомобиль.

— Сделаем, — с подозрительной готовностью Люк помчался на улицу.

Над их головами все еще пронзительно дребезжал сигнал тревоги. Джей помолчал, потом подошел к своему старому другу, перевел дух и, с трудом владея собой, заявил:

— Надеюсь, вы знаете, что делаете.

— И я тоже надеюсь, шеф, — убежденно ответил Кэмпион.

В тот же момент черный полицейский фургон показался сквозь струи проливного дождя.

— А как же банк? — ворчливо спросил Джей.

— Диц и двое ребят поблизости. Они займутся банком, — пояснил Люк, распахивая перед ними дверцы. Первым сел Джей, за ним Кэмпион, а когда собрался сесть Люк, из темноты вынырнула огромная фигура, напоминавшая надувшегося индюка, и раздалось сердитое ворчание.

— Мило, очень мило. Что это значит, черт побери? И это называется честной игрой?

Лодж промок до нитки. По лысому черепу текли струйки воды, а унизанные сверкавшими капельками усы уныло свисали. Бесцеремонно отодвинув в сторону Люка, он влетел в автомобиль, как пушечное ядро, и шлепнулся на пол в углу.

Когда двери за инспектором захлопнулись, Лодж все еще громогласно жаловался.

— За шиворотом у меня полно стекла, повсюду отпечатки моих пальцев, а вы бежите, как нашкодившая шпана… Другие — я еще понимаю, но вы, старший инспектор!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь