
Онлайн книга «Окно Иуды»
– Сердитым тоном. – А потом? – Дайер повел его через холл к коридору, ведущему в кабинет. Проходя мимо лестницы, он посмотрел наверх и увидел меня. Затем они вошли внутрь, а я вернулась к чемодану, не зная, что и подумать. – Просто говорите о том, что делали, мисс Джордан, этого будет достаточно. Перенесемся вперед – на часах почти половина седьмого. Где вы находились к тому времени? – Я надела шляпу и пальто, взяла багаж и спустилась вниз. Дайеру было велено пригнать машину из гаража на Маунт-стрит к парадной двери, однако внизу никого не оказалось. Тогда я пошла к мистеру Хьюму спросить, не хочет ли он передать через меня сообщение дочери или дать другие указания, прежде чем я уеду. – Мистер Хьюм сообщения не передал, – с неуместной скорбью прокомментировал мистер Лоутон. – Что было дальше? – Я хотела постучать в дверь кабинета, но услышала голос, который сказал: «Поднимайтесь, черт возьми!» – И снова грубое выражение послужило ярким контрастом к ее нежному голоску. Она произнесла его со смущением, как это принято в обществе. – Что еще вы услышали? – Кажется, он добавил: «Встаньте с пола и скажите что-нибудь». – Громким голосом? – Да, скорее громким. – Это был голос обвиняемого? – Я едва смогла его узнать. Мне пришли на ум слова, которые мистер Хьюм сказал днем… – Вы попробовали открыть дверь? – Да, один раз. – Она была заперта изнутри на засов? – Ну, я не подумала тогда про засов… Но да, дверь была заперта. – Что потом? – В коридоре появился Дайер, одетый в пальто и шляпу. Я подбежала к нему и сказала: «Они там дерутся. Убивают друг друга. Останови их». Он ответил: «Я схожу за констеблем». Я возмутилась: «Раз ты такой трус, беги позови мистера Флеминга». – Что вы сделали потом? – Мне кажется, я приплясывала на месте от нетерпения, а он никуда не шел. Сказал, что лучше сходить мне, чтобы не оставаться в доме одной. Я согласилась и пошла. – Вы быстро нашли мистера Флеминга? – Да, он как раз спускался по лестнице своего крыльца. – Вы вместе вернулись в дом? – Да, и встретили Дайера, когда он выходил из кухни с кочергой. Мистер Флеминг спросил: «Что происходит?» – а Дайер ответил, что в кабинете тихо. – Дальше вы направились к кабинету? – Дайер постучал в дверь. Потом мистер Флеминг, гораздо сильнее. – А потом? – Мы услышали шаги, я имею в виду в кабинете; потом стали двигать засов. – Вы совершенно уверены, что дверь оказалась закрыта на засов, который необходимо было отодвинуть? – Да, это было понятно по звуку. Засов двигался медленно, рывками, и дверь слегка дрожала. – Сколько, по-вашему, прошло времени, пока засов не был полностью открыт? – Не знаю, наверное, немного. Но мне показалось, что прошла целая вечность. – Возможно, прошла одна минута? – Да, пожалуй. – Скажите присяжным, что произошло дальше. Но она не хотела говорить с присяжными. Не отрывая взгляда от своих рук, охвативших бортик кабинки, мисс Джордан продолжала: – Дверь открылась на несколько дюймов, и я увидела того человека. Он посмотрел на нас, затем раскрыл дверь нараспашку и сказал: «Пожалуй, вам лучше зайти». Мистер Флеминг бросился вперед, Дайер последовал за ним. – Вы не вошли в комнату? – Нет, я осталась на пороге. – Скажите, что именно вы увидели. – Эйвори, лежащего на спине у стола, ногами ко мне. – Вам знакомы эти фотографии? Мне показалось, вы кивнули, мисс Джордан? Да. Спасибо. Возьмите их, пожалуйста. – Он передал свидетельнице желтую брошюру. – Взгляните на фотографию номер пять. Мистер Хьюм лежал в этой позе? |