
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
Потом он прислушался. Нападение на стражу произошло, как и предвидел де Бриссак, без осложнений. Оба телохранителя, захваченные врасплох, были связаны раньше, чем поняли, в чем дело. То же произошло и с самим греком, около которого де Бриссак остался один на несколько минут. – Ничего из этого человека не вытянешь, – вернувшись сообщил он, – он наполовину мертв от страха. Однако я думаю, что не ошибся в расчетах. Пойдемте в его кабинет. Он приказал своим людям охранять пленников и избегать малейшего шума, потому что прислуга, спавшая внизу, могла услышать присутствие посторонних и поднять тревогу. Поднявшись по лестнице, де Бриссак закрыл на ключ массивную дверь в коридор, дабы помощники не могли ему неожиданно помешать. В случае тревоги им достаточно было постучать в дверь. Александра неподвижно сидела в своем кресле. Ее бледное лицо было искажено гримасой. – Все спокойно, – сообщил Виктор. – Вам не страшно? – Очень страшно, – прошептала она, – страх буквально пронизывает все мои поры. Виктор пошутил: – Счастливый для вас период… Пока это томление продолжается… – Но это абсурдно! – заметил де Бриссак. – Решительно нет никаких причин для страха. Видите, Александра, мы здесь с вами, и вы здесь, как у себя дома… Стража связана, мои люди на своем посту. Если же вдруг возникнет тревога, наша лестница на месте и путь для бегства обеспечен. Но не беспокойтесь, не будет ни тревоги, ни бегства. Со мной случайностей не возникает. Вслед за этим он сразу же приступил к обыску комнаты. – Проблема, – проговорил Виктор, – найти небольшой пакет, который может содержать сумму в десять миллионов. Де Бриссак вполголоса перечислял, сверяясь с указаниями плана: – На бюро телефонный аппарат… Несколько книг… Досье оплаченных и подлежащих оплате счетов… Корреспонденция с Грецией… Корреспонденция с Лондоном… Регистры счетов… Ничего особенного… В ящиках другие досье, другая корреспонденция… Нет ли здесь секретного ящика? – Нет, – твердо сказал Виктор. – Вы правы, – согласился де Бриссак, проверив это утверждение путем обстукивания бюро и его внутренних ящиков. И продолжал: – Этажерка сувениров… Портрет дочери грека… – Он взял его и ощупал. – Рабочая корзинка… Ларец для драгоценностей… Пустой и без двойного дна, – добавил он. – Альбом открыток с пейзажами Греции и Турции… Альбом с марками… Детские географические книги… Словари… – Он перелистал их. – Ящик для игр… Ящик для жетонов… Маленький зеркальный шкаф для кукол… Все было проверено. Все стены простуканы и прощупаны. Мебель тщательно исследована. – Два часа утра, – заметил Виктор, бесстрастно наблюдая за инвентаризацией, которую проводил де Бриссак. – Через час взойдет солнце. Не пора ли подумать об отступлении? 2 – Вы с ума сошли! – возразил де Бриссак. Он не сомневался в успехе. Наклонившись к молодой женщине, он осведомился у нее: – Вы спокойны? – Нет, нет, – пробормотала она. – А что вас беспокоит? – Ничего… Ничего и все… Надо уходить отсюда! Он сделал гневный жест. – Ну нет! Я вам ясно сказал: женщины должны оставаться дома… Особенно такие женщины, как вы – впечатлительные и нервные… И де Бриссак снова взялся за дело. – Наша работа – печальное зрелище для женщин, – заметил он. – Зачем же тогда она пришла сюда? – усмехнулся Виктор. Де Бриссак пожал плечами. Виктор внезапно встал. |