
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
Антуан де Бриссак спустился и поставил мебель на место. Виктор сказал ему: – Теперь никакой опасности. И вы можете бежать через окно. – Я побегу только тогда, когда найду пакет с десятью миллионами, – отрезал де Бриссак. – Это невозможно! – Почему же? – У вас нет времени… – Что вы несете? – обозлился де Бриссак. – Все это сплошная глупость! Лестница могла просто упасть. Ваши страхи не имеют никаких оснований. Стража связана. Мои люди охраняют ее. Наша задача продолжать поиски. – Они окончены. Де Бриссак был вне себя. – Я вышвырну тебя через окно! Что касается твоей доли, считай, что теперь она равняется нулю… В этот момент на улице раздался тревожный свисток. – Вы слышали? – спросил Виктор. – Да… Какой-нибудь запоздалый прохожий… – Или ребята, которые сняли лестницу. Они были перед лицом реальной, неумолимой опасности. Растущий страх Александры и странное поведение его компаньона волновали де Бриссака и приводили его в ярость. Прошло еще четверть часа. Их беспокойство все увеличивалось среди таинственного безмолвия и гнетущей, насыщенной угрозами тишины. Александра сжалась в комочек в своем кресле, не спуская глаз с закрытой двери. Де Бриссак возобновил поиски, потом вдруг прекратил их, вероятно, осознав их бессмысленность. – Дело было плохо продумано, – обронил Виктор. Гнев де Бриссака внезапно прорвался наружу, и он разразился проклятиями в адрес своего компаньона. Виктор между тем продолжал саркастическим тоном: – Дело было плохо продумано… Какая-то неразбериха! В ответ де Бриссак набросился на него с кулаками. Александра подскочила к ним, чтобы разнять. – Уйдемте отсюда! – повелительно воскликнула она. Они оба, де Бриссак и Александра, направились к двери, когда Виктор заявил агрессивным тоном: – А я остаюсь… – Ну нет! Вы тоже уйдете. – Я остаюсь. Когда я что-нибудь предпринимаю, я иду до конца. Вспомните ваши слова, де Бриссак: «Десять миллионов здесь. Мы это знаем. И после этого уйти с пустыми руками? Нет! Это против моих привычек». И против моих тоже. – Вы наглец! И я вас спрашиваю: какова ваша настоящая роль в этом деле? – воскликнул де Бриссак. – Роль человека, у которого есть голова на плечах. – Ваши намерения? – Начать дело сначала, на новых основах. Я повторяю это. Оно было плохо продумано. Плохая подготовка, скверное выполнение. Я все начну сначала. – Но каким же образом, черт побери? – Вы не умеете искать. Я тоже. Но есть специалисты по этой части. – Специалисты? – Я знаю асов обыска. И одного из них я сейчас позову. Он подошел к телефону и снял трубку. – Что вы делаете? – Единственную разумную вещь. Мы на месте. Нужно этим воспользоваться и без добычи не уходить. Алло, мадемуазель, будьте любезны дать мне Шатле двадцать четыре – ноль-ноль… – Но кто это? – Один из моих друзей. Ваши друзья – скоты, и вы не доверяете им. Мой – один из профессионалов, и одним движением руки он изменит обстановку… Алло! Это Шатле двадцать четыре – ноль-ноль? А, это вы, шеф? С вами говорит Маркос Ависто. Я на бульваре Майо, девяносто шесть, на втором этаже частного дома. Срочно приезжайте сюда. Калитка в ограде и дверь дома открыты. Возьмите два автомобиля и несколько человек, в том числе Лармона. Вы найдете внизу трех сообщников Арсена Люпена, которые попытаются сопротивляться, а на втором этаже самого Люпена. |