
Онлайн книга «Тайна доктора Николя»
— Ну, что нового вы узнали? — нетерпеливо спросил он. — Я вам все расскажу, только переоденусь, а вы тем временем предупредите вашего дворецкого о том, что у вас есть основания думать, будто одна из горничных ушла из дому без разрешения. Он должен рассчитать ее этим же утром, не упоминая, что приказание исходит от вас. Я уже переоделся, когда Ветерелль вошел ко мне в комнату. Я рассказал ему обо всех моих приключениях, начиная с того момента, когда я отправился за своей трубкой, и оканчивая разговором между горничной и старухой. — Но куда они увезли мою несчастную дочь? — воскликнул старый джентльмен. Куда они могли ее увезти? Это был действительно роковой вопрос. Вдруг у меня в памяти промелькнули донесшиеся до меня в тот момент, когда я выбирался из коридора, слова старухи: «Остров Пайн-Лапу». — Постойте, — воскликнул я, — у меня есть основания думать, что она находится сейчас на острове Пайн-Лапу. — Что же нам делать? Я могу попросить губернатора послать туда военное судно. — Поступайте так, если думаете, что это будет надежнее. Но я предпочел бы действовать самостоятельно. Ведь вы не хотите широкой огласки. Достаточно будет арестовать одного Николя. — Но что же вы собираетесь предпринять в таком случае? — Я думаю действовать следующим образом. Мы наймем небольшую шхуну, наберем человек шесть надежных людей и направимся к этому острову. Я хорошо знаком с ним. Там мы вооружим наших людей и сойдем на берег. Я думаю, мы сумеем окружить и захватить их всех. Таким образом, все дело будет закончено без излишней огласки. Вы со мной согласны? — Это великолепная идея. Тем более что у меня есть один знакомый, у которого имеется небольшая яхта. Он с удовольствием предоставит ее в наше распоряжение на одну-две недели. — Очень хорошо. Мы отправимся к нему после завтрака, а пока я отдохну немного. Пожалуйста, прикажите разбудить меня, когда придет инспектор. Едва Ветерелль вышел, я разделся и бросился в постель. Проснулся я только тогда, когда раздался звук гонга, призывавшего к завтраку. Когда я, приняв ванну, спустился в столовую, то застал там Ветерелля и молодого Бекингема. Последний, поздоровавшись со мной, протянул мне номер утренней газеты со словами: — Здесь есть нечто, что может вас заинтересовать, мистер Гаттерас. Прочтите вот это объявление. «Контора мистера Даусона и Гледмена доводит до сведения мистера Ричарда Гаттераса, недавно уехавшего из Англии и, по слухам, находящегося сейчас в Сиднее, что они имеют сообщить ему нечто чрезвычайно важное». Что это значило? Что сейчас могло бы меня заинтересовать, кроме судьбы Филлис? Но я решил пока отложить разгадывание этого ребуса, поскольку мне не давала покоя неизвестность происходящего с моей невестой. Я спрятал газету в карман и сел за стол. Спустя несколько минут раздался звонок, и вошедший лакей доложил, что в передней находится какой-то незнакомец, который желает меня видеть. Я извинился перед мистером Ветереллем и вышел. В передней я застал средних лет субъекта довольно потрепанной наружности. — Что вам угодно? — спросил я визитера, оставшись с ним наедине. — Дело, с которым я явился, несколько странного свойства, — начал он. — Но, прежде чем к нему приступить, позвольте задать вам один вопрос: действительно ли вы беспокоитесь о судьбе одной особы, которая недавно исчезла? |