
Онлайн книга «Невольница Восточного Ветра»
- И твой ребенок, - продолжил Ильстан. - Останется с нами. Я воспитаю его как настоящего айневца, и пусть Ровах Сайдех летит в пекло! Я резко сделала шаг назад, отрезвевшая от его слов. - Ильстан, я должна сказать тебе, - нерешительно начала я. Он напрягся. Посмотрел на меня с ожиданием: - Говори. - Ребенок… его нет. - Как это - нет? - голос его дрогнул от неприкрытого удивления. - Я соврала, Ильстан. Соврала Роваху, чтобы спасти себя. И я рассказала ему все о том, как я жила в Сайдехе, каким был мой брак. Поведал обо всем, что происходило в ту ночь перед тем, как он украл меня. Ильстан слушал внимательно, но я видела, как в нем закипает ярость. Едва я закончила, как он зло процедил: - Я сотру в порошок Сайдеха и все его земли! Я коснулась руки айневца, пытаясь его успокоить. - Не трать свой гнев на это, он не стоит того. Но ты должен готовиться к войне. Ильстан кивнул, задумчиво сказал: - Гонец сообщил, что когда он был в Сайдехе, Ровах был очень рад, несмотря на твое исчезновение. Вся крепость праздновала, а твой муж хвастался тем, что у него скоро будет два сына. Какая-то девка понесла от него, но в этом ничего необычного нет. А вот, то, что он сделал ее своей второй женой - это показалось странным. Тебя считают погибшей, Тайта. Так и сказали - бывшая госпожа погибла, теперь новая есть. Если бы я только знал, я бы не послал гонца. Ильстан в гневе ударил по дереву. - Все бы так и думали, что тебя больше нет в живых. Но по моему приказу он рассказал, что ты у нас. Теперь Ровах знает. И он сказал, что воскресит древнюю северную традицию брать много жен, как только вернет тебя. Я остолбенело слушала рассказ. В голове все путалось, отказывалось верить в сказанное. Меня считали мертвой? Почему же? Ровах успел жениться? Выходит, та девчонка его хорошо окрутила. Уверена, речь идет о той, что танцевала на площади. Мне ужасно захотелось услышать больше, но вряд ли гонец узнал еще что-то и не сказал. Мне хотелось спросить про Катару, но я понимала - это бесполезно. - Выходит, все теперь куда сложнее, чем думалось, - тихо сказала я. Ильстан приблизился ко мне, обнял. - Все будет хорошо. Я увезу тебя в Айневию, и он не достанет тебя. Но я понимала, что все не так просто, как он пытается изобразить. - А что потом, Ильстан? Ты ведь не будешь сидеть в крепости со мной, ты командующий. Он не ответил. Лишь крепче прижал к себе, укрывая от ночной прохлады. Не сказав больше ни слова, он поцеловал меня в лоб, а затем повел в сторону лагеря, приобняв за плечи. 17 Мы уходили все глубже и глубже в восточные земли. Ильстан торопился, поэтому мы двигались почти без остановок, делали лишь короткие перерывы. Едва мы пересекли границу, как на ближайшем постоялом дворе поменяли лошадей. Ильстан был дома, и он был сыном правителя, все здесь его знали и без всяких промедлений старались угодить. На том же дворе мы впервые хорошо поели - хозяин угостил нас горячим обедом из кролика с картофелем. Но ночевать не стали, хоть нам и предложили самые лучшие комнаты. - Командующий с ума сошел, этак мы без задниц останемся, - сетовал один из солдат, что сопровождал нас. - А все из-за бабы. - Будто нет у нас красивых айневок, сдалась ему чужая супружница. Я подслушала этот разговор, когда мы уже покинули постоялый двор и ехали дальше по запыленному тракту. Стояла такая невыносимая жара, что я сама сейчас готова была оказаться где-нибудь в Сайдехе. |