Книга Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб, страница 103 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»

📃 Cтраница 103

Теперь хмыкнул Кристиан:

— А может у меня тоже нет никакого желания его прощать.

Как дети малые, честное слово.

— Значит так, — пришлось врубать гувернантку. — Вы сейчас же помиритесь. У вас нет причин ненавидеть друг друга: Кристиан не соблазнял вашу жену, а значит вам, магиар Роберт, не за что его винить. А твой отец, Крис, не по своей воле продал озеро, значит и тебе не стоит держать на него зла.

Мужчины впились друг в друга цепкими взглядами. Между ними искрило, казалось вот-вот разразится буря.

— Вы хотите вот так всю жизнь? Ненавидеть друг друга за то, что никто и не делал? Постыдитесь, магиары.

Первым сдался отец. Он вздохнул, опустил взгляд:

— Прости меня, Крис, — сказал он негромко.

Кристиан пошевелил челюстью, нахмурился еще сильнее. Я даже боялась, что он пошлет отца с извинениями куда подальше. Но он тоже наконец успокоился. Лицо расслабилось, плечи опустились.

— И ты прости, папа.

Роберт встал, и мужчины обнялись. Я даже чуть не пустила слезу от умиления. Счастливая картина складывается: отец вернулся к детям, все помирились, проказники воспитались. Осталось только вернуть украденную землю.

— Магиары, нам нужно решить, что делать.

— А что здесь решать? — Роберт отстранился от сына. — Мы идем в суд.

Я улыбнулась, и Кристиан улыбнулся мне в ответ.

— Мы все вернем, — сказал он.

И семейство Уортер заживает наконец-то счастливо.

Но уже без меня.

43

Магиар Роберт Уортер и магиар Кристиан Уортер ранним утром уехали в город, чтобы обратиться в суд. Их не было почти до вечера, и я извелась, ожидая их. По факту, я была здесь чужой человек, которого не должны касаться дела этой семьи. Но я не могла оставаться в стороне и переживала, словно и сама была ее частью.

Поэтому, как только я увидела в окно, у которого провела всю вторую половину дня, конных всадников у ворот, я стремглав кинулась на улицу. Иллария и Эстебан бросились следом за мной.

— Ну что? — запыхавшись спросила я, когда добралась до конюшен.

Кристиан широко улыбнулся:

— Мы сумели доказать судье, что подпись незаконно поставлена. Через пару дней пройдет суд, на котором должны будем присутствовать мы, Уортеры, и Иветто.

— Молитесь всем богам, госпожа, чтобы удача нас не покинула и суд был справедливым, — сказал лорд.

— Она и так много сделала для нас, не стоит ей еще и тут утруждаться, — ответил ему Крис.

— Ничего, мне не сложно, — улыбнулась примирительно обоим.

— А я буду молиться целыми днями! — сказала Иллария.

— И я! — воскликнул Эстебан.

Отец посмотрел на них ласково, подхватил и посадил на лошадь сначала мальчика, а потом и девочку.

— Ну-ка, прокатимся немного, мои вы праведники, — добродушно заворчал лорд и повел лошадь под уздцы.

Мы остались с Кристианом вдвоем.

— Я должна вам кое-что сказать.

— Я слушаю.

Крис завел лошадь в конюшню, и начал снимать с нее сбрую. Я вошла следом.

— Скоро я должна уехать.

Магиар оторвался от своего занятия и удивленно посмотрел на меня:

— Мы вас чем-то обидели?

— Нет, правда нет. Но у меня есть срочное дело, которое я должна решить. Я должна уехать до крепких морозов.

Взгляд упал на ведро с водой. Тонкой хрустальной пленкой встал на ней первый лед. Он еще хрупкий, но скоро лужи покрываются толстой коркой. Море замерзнет позже, ему требуется больше времени, и к тому моменту я должна уже быть в Тоалании.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь