Книга Лавка зелий, страница 77 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка зелий»

📃 Cтраница 77

Вопросы без ответов рождали в душе смутную тревогу, но одно я знала точно — я справлюсь. Как бы то ни было, я не собираюсь сдаваться так легко. Я не стану плакать, не стану опускать нос и считать, что теперь я пропала. Я буду бороться. Надо — пойду полы в таверну мыть. Припрёт — украду, но с голоду не умру. Я молода, у меня есть руки и ноги и… магия. Невероятная сила, которой я когда-нибудь да овладею. Кто знает, быть может она мне поможет не пропасть.

Снаружи раздался шум. Я прислушался.

По дороге скакала лошадь. Ноэль? Но почему так рано? До заката ещё далеко. Я поднялась из-за прилавка, подошла к окну, выглянула. Незнакомый мужчина подъехал к дому и спешился. Он торопливо толкнул калитку, и та со скрипом проехала по земле одним углом, оставляя глубокий след в земле. Незнакомец с недоумением поглядел на нее, протиснулся в образовавшуюся щель и почти бегом вбежал на крыльцо.

У меня даже сердце забилось быстрее. Неужели кто-то желает купить у нас что-то? Я бросилась к дверям, встала, натянув дружелюбную улыбку. Покупателя надо очаровать, произвести лучшее впечатление. Едва дверь открылась, как я тут же выпалила:

— Добро пожаловать в нашу лавку, господин. Лучшие зелья в… — я сбилась, как-то постеснявшись сказать «в Саргонде». — … в деревне. — закончила неуверенно и улыбнулась шире.

— Иллария Уортер — это вы? — не обратил никакого внимания на мои слова незнакомец. Он громко чихнул, потом ещё раз и ещё. Вытер нос рукавом, и я брезгливо поморщилась.

— Да, это я.

— Вам письмо.

— От кого? — опешила я, принимая молочно-белый конверт из рук посыльного.

— Не могу знать, не моё дело, магиара.

Он снова чихнул, согнувшись почти пополам. Нос его был красный, под носом натерто. Глаза бесконечно слезились.

— Простыли? — поинтересовалась я.

Курьер как раз собирался выйти, но задержался, когда я спросила его. Он так и застыл, держась за ручку двери, и повернулся ко мне.

— Проклятая бездной анника цветёт. Не переношу её, сейчас до самого лета буду страдать.

Аллергия, значит.

Мужчина толкнул дверь, и уже почти вышел, как я вновь его окликнула.

— Подождите!

Он обернулся.

— А не хотите купить средство от аллергии? Поможет тут же, гарантирую.

Курьер нахмурился, заинтересованно глянул на меня из-под бровей.

— А если не поможет?

Я жестом предложила войти обратно, и он переступил порог. Встал у двери, в ожидании глядя на меня.

— Давайте так. Я сейчас даю вам зелье, вы его выпиваете, и если оно помогает вам — платите.

— А если не поможет?

Я улыбнулась ему, чуть склонила голову и заговорщически сказала:

— Зачем платить за то, что не работает?

Немного подумав, посыльный согласно кивнул:

— По рукам!

Я быстро подошла к стеллажу, тут же нашла нужное зелье — хорошо, что изучала их. Протянула мужчине. Долго думать он, к моему удивлению, не стал — тут же распечатал бутылек и одним глотком выпил зелье. Чихнул.

— Кажется, не работает, — буркнул он, вытерев кончик носа.

— Погодите, не так быстро.

Я видела, в каком он нетерпении, как постукивает носок его сапога о пол. Думаю, он уже поверил, что платить ему не придется… Мы молча стояли с ним, ожидая результата. Я и сама уже было засомневалась, тот ли напиток я дала ему. Вдруг у него сейчас волосы по всему лицу вырастут, или еще чего хуже… Но не прошло и минуты, как нос его перестал течь. Курьер с удивлением коснулся его кончика, глубоко вдохнул и выдохнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь