
Онлайн книга «Проклятая и дракон»
– Откуда ты это знаешь? – От сестры, – немногословность вернулась к служанке. – А она как узнала? – Она одна из любовниц. – И ты с ней виделась? Вот оно! Если Рея смогла увидеться со своей сестрой, значит и я смогу попасть к Эйле! Осталось только выяснить как. Девушка кивнула в знак согласия. – Но как ты попала в Южную башню? Ты была там служанкой? Или может туда есть тайный ход? – Я просто попросила Саара. – И он разрешил? – Да, – просто ответила Рея и продолжила натирать полы. Больше мне не удалось вытянуть из нее и слова. Но мне было достаточно и этой информации. Вечером, когда работа была окончена, я наспех поужинала с другими слугами и ринулась наверх, в Малую башню. Быть может, Саар сейчас в библиотеке, и я смогу уговорить его пустить меня к Эйле. Если уж он разрешил встречу Реи и сестры, значит позволит и мне навестить подругу. Но когда я открыла дверь, в библиотеке никого не оказалось. – Саар, – позвала я в надежде, что он снова притаился где-нибудь за полками. Но ответом была тишина. Я собралась было уходить, но мой взгляд упал на стол, за которым мы вчера сидели. Книжка, по которой обучал меня грамоте Саар, лежала на прежнем месте. Шальная мысль закралась мне в голову, и, на всякий случай оглянувшись, я взяла книгу и сунула себе за лиф платья. Сердце бешено стучало, когда я возвращалась в свою комнату. Я ощущала себя так, словно стащила невероятно дорогую корону у самой королевы. Никогда прежде я не опускалась до воровства, это было не для меня, но, если я хочу научиться читать… Да и Саар даже не заметит пропажи. У него тысячи книг в библиотеке, больших и дорогих. Что ему до маленькой детской книжечки? Забежав в комнату, я заперла дверь и достала книгу. Расположившись за столиком у окна, я зажгла свечу и открыла томик. И тогда я поняла, что совершила большую глупость. Я знала только четыре буквы, которые мне показал Саар. Как я изучу остальные? Я не знаю какие звуки обозначают остальные значки, не знаю, как они читаются и называются. Идиотка. Я перелистывала страницу за страницей, вглядывалась в загогулины, пытаясь понять самой, что они обозначают. Иногда я встречала знакомые буквы, но слово понять не могла. Особенно ужасно выглядели те слова, что были длинными. Все, что я могла – снова и снова складывать слова «кот» и «скот» с первой страницы. Бездарно потратив время я решила, что книгу нужно вернуть на место. Но когда я вошла в библиотеку вновь, наткнулась на Саара, который сидел за столом. – Госпожа воровка пожаловала. – Извини, – я положила книгу перед ним и почувствовала, как кровь заливает мне в лицо. – Я подумала, что раз ты не хочешь меня учить, я справлюсь сама. – И как, получилось? – Нет, без учителя это представилось невозможным. Дракон строго смотрел на меня, и я невольно начала теребить край передника. Сейчас я сильно жалела, что украла эту злополучную книжку. Права была мама, не стоит брать чужие вещи, если не хочешь попасть в трудную ситуацию. Но взгляд Саара смягчился. Он встал из-за стола и приставил к нему еще одно кресло. – Садись. Раз ты так жаждешь знаний, я помогу тебе. Я мотнула головой. – В чем дело? – Ты говорил, что научишь меня, только если я решу остаться здесь. Я не буду садиться, если такова цена. – Садись, или я усажу тебя силой. Я не шевельнулась. Мужчина раздраженно вздохнул. Он подошел ко мне и, схватив за плечи, усадил в кресло. Когда он прикоснулся ко мне, я ощутила, как разряд энергии прошел сквозь все мое тело. Я резко вдохнула и воздух снова показался мне густым и вязким. Дыхание участилось, и я испуганно посмотрела на Саара. Что-то происходит, и мне определенно это не нравится. |