Книга Проклятая и дракон, страница 21 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая и дракон»

📃 Cтраница 21

Гость замешкался лишь на секунду и быстрым шагом направился к нам. Мне хотелось броситься бежать, но я силой воли пригвоздила себя к месту. Раз уж не побоялась прийти в логово одного дракона, значит переживу и другого.

– Какая прелесть, – незнакомец подошел ко мне и взял мою руку. Смотря мне прямо в глаза, он поцеловал ее, словно я была знатной дамой. Мара удивленно пискнула, но он даже не посмотрел на девушку.

– Кто вы такой? – строго спросила Рея. Незнакомец ничего не ответил. Он опустил мою руку, но все так же смотрел мне прямо в глаза.

– Дракон, – тихо ответила я за него и услышала, как девушка одновременно ахнули.

– Умница. Я не ошибся в тебе, – мужчина улыбнулся, и от этой улыбку по моей коже пробежал холодок. Он взял мои руки, затянутые в перчатки, и внимательно посмотрел на них. – Вижу, Саардинааль не торопится. Что ж, ему же хуже.

– Что ты забыл здесь, Герр? – голос Саара громом прокатился по двору, и я вздрогнула от неожиданности. Он стоял на крыльце Главной башни. В его голосе чувствовался гнев. Он явно был не рад неожиданному гостю.

– Решил заскочить к старому другу, раз уж оказался в этих краях, – Герр даже не повернулся. Он с интересом рассматривал меня, а с губ не сходила легкая улыбка.

– Возвращайтесь в замок, – бросил нам Саар. Мара и Рея торопливо направились к крыльцу. Я высвободила руки, но не успела сделать и шага. Гость перехватил меня и развернул к себе.

– Мы еще встретимся, – Герр обхватил мое лицо руками и крепко поцеловал.

Энергия окатила меня резкой волной, и я еле устояла, когда он отпустил меня. Воздух перестал быть таким вязким, и я задышала спокойнее. Неловко отступив назад, я повернулась в сторону Главной башни. Саар выглядел мрачнее тучи. Он не отрывал глаз от другого дракона, и даже не заметил, когда я прошмыгнула мимо него.

Ужинать я не пошла. Не хотелось отвечать на бесконечные вопросы Мары и терпеть строгий взгляд Реи. Приходить на урок в библиотеку тоже не было никакого желания – Саар был в гневе. Кто знает, вдруг его гнев обрушится на меня? Эта история совсем выбила меня из колеи, я не понимала, что происходит. О чем говорил Герр? Что значит «Саар не торопится?» Зачем он явился сюда? Так много вопросов, и совсем нет ответов.

От размышлений меня оторвал стук в дверь. Я ничего не ответила – обычно все заходят и без приглашения. Но никто так и не вошел в спальню, и я с любопытством пошла открыть нерешительному посетителю.

Саар стоял на пороге все такой же мрачный. Его фиолетовые глаза были почти черными, и я поежилась под этим тяжелым взглядом.

– Ты больше не будешь убирать двор, – отчеканил Саар.

– Мне снова полировать и так чистый замок? – фыркнула я в ответ.

– Ты вообще больше не будешь убирать. Ты больше не служанка.

– Что? Что происходит? – опешила я от его слов.

– Просто прими к сведению. И я запрещаю тебе покидать Малую башню.

– Я что, пленница?

– Можешь считать так, – резко ответил дракон. – Мне сказали, ты не ела. Ужин тебе принесут в спальню.

С этими словами Саар развернулся и ушел, не обращая никакого внимания на мое возмущение.

Ночью я проснулась от шума. Сначала я не поняла, откуда исходит звук. Пришлось подняться с постели и прислушаться. За окном раздался хлопок крыльев.

Я раздвинула шторы и увидела, как в него взмыл дракон. В темноте его было плохо видно, но иногда в лунном свете отражались фиолетовые всполохи на его шкуре. Дракон стремительно удалялся от замка, становясь все меньше и меньше, сливаясь со звездами-точками. Но даже с такого расстояния я услышала его леденящий душу крик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь