Книга Гори для меня, ведьма, страница 17 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»

📃 Cтраница 17

Я не успела не издать и звука, как откуда-то сбоку выскочил один из людей отца. Взмах меча и отрубленная голова катится к моим ногам.

— Бернард! — То ли облегченно, то ли раздраженно вскрикиваю я.

— С вами все в порядке?

— Да. Сколько наших погибло?

— Трое. — Мужчина зло плюнул в лежащий у его ног труп и пнул его ногой. В обращенном на меня взгляде медленно потухала ненависть. Кто был ее объектом? Не сомневаюсь, что частично я. — Вам удалось выяснить, зачем она это сделала?

На ее месте могла бы быть я, — пришла в голову неуместная мысль.

— Ведьма. Что с нее взять. — Пожала я плечами.

Глава 4. Инквизитор

Наполненный воспоминаниями день пролетел незаметно. Я провела его в своей комнате, не имея ни сил, ни желания развлекать оставшихся в замке гостей. Вечером, когда я собиралась ложиться спать, в комнату зашел отец. Я сидела на кровати в плотной, закрытой ночнушке, в то время как Герта методично расчесывала мои волосы. Я могла бы это делать и сама, но женщина настояла. Сказала, что скучает по временам, когда я была еще совсем малышкой.

— Оставь нас. — Скомандовал он ей. Шурша юбками, женщина молча покинула комнату, кинув мне напоследок ободряющий взгляд. Тихо хлопнула дверь, оставляя меня один на один с родителем.

— Что-то случилось, отец?

Похлопав себя по карманам пиджака, он достал небольшой предмет и протянул его мне. Перстень, — удивилась я, принимая подарок.

— Это артефакт переноса. Он вернет тебя домой, где бы ты ни находилась. Прошу, носи его при себе и используй лишь в крайнем случае.

Жаль, что отец не додумался выдать мне его раньше. Дорогая вещица, но определенно стоит каждого золотого. Если вообще спасенную жизнь можно было измерить в деньгах.

— Спасибо. — Поблагодарила я, примеряя украшение на указательный палец. Оно было большевато, но не сваливалось.

— Я не в восторге, что ты можешь достаться королевскому ублюдку, поэтому прошу, сделай все, чтобы провалить этот отбор.

— Все принцы — законнорожденные. — Зачем-то поправила я, чем заслужила раздраженный взгляд отца.

— Я жду тебя дома максимум через два месяца. — Настойчиво произнес он.

— Потому что уже заключили соглашение о помолвке? Кто он? Незнакомая фамилия, не припомню, чтобы где-то ее встречала.

— Ты снова копалась в моих бумагах? Выкрала договор? — Отец изменился в лице. Его черты стали злыми, напряженными. Губы слились в одну линию, карие глаза опасно сверкнули. — Где он?

Хотелось соврать, но я не позволила себе эту слабость. Рано или поздно правда всплывет наружу. Особенно, учитывая, какая печальная участь постигла злосчастный лист.

— Прости, отец. Он уничтожен.

— Это невозможно! Ты не смогла бы снять печати!

— Я и не снимала. Я случайно сожгла его.

Повисла немая пауза. Эмоции на лице мужчины так быстро сменяли друг друга, что я не успевала распознать их. Злость? А, может, страх? Наконец, он смог взять в себя в руки, отреагировав намного спокойнее, чем я предполагала.

— Вот как. — Задумчиво произнес он. — Возможно, так даже лучше.

Я недоверчиво посмотрела на него. Не злился?

— Ты так и не ответил. За кого я должна выйти замуж? Явно не хрыч Грэнд.

— Узнаешь, когда вернешься. Запомни: два месяца.

С этими словами отец развернулся и покинул комнату. Громко хлопнула дверь, оставляя меня один на один с эмоциями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь