Книга Гори для меня, ведьма, страница 53 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»

📃 Cтраница 53

— Ты пока приведи себя в порядок, а я приготовлю поесть. — Он кивнул на умывальник, располагающийся за тонкой занавеской в углу помещения. Предложение я по-настоящему оценила. Мне безумно хотелось побыть одной, и даже такая ненадежная преграда выглядела привлекательно.

Скромное серое платье, неизвестно каким образом оказавшееся на мне, было впору. Сквозь тонкую ткань юбки я нащупала кинжал — он все так же был приторочен к бедру. Почему-то я знала, что если достану его, то увижу, что он тоже кристально чист.

Небольшое зеркало, висевшее над умывальником, отразило мое лицо, едва не заставив отшатнуться. Черты были по-прежнему мои, но узнавала я их с трудом. Над бледной кожей остро выступали скулы. В темных провалах глаз мерцали алые искры, не давая ни шанса скрыть мою сущность. Губы казались ярче. Волосы рассыпались по плечам шелковыми волнами.

Я легко коснулась пальцами щеки, провела по губам, словно хотела убедиться, что это все действительно теперь принадлежит мне. Я и раньше считала себя красивой. Сейчас же моя красота стала еще более вызывающей и притягивающей глаз.

Мне понравилось зародившееся внутри чувство своего превосходства. Я жива, здорова, могущественна, и даже все еще вполне благоразумна. Правда, в последнем пришлось усомниться, когда губы сами собой растянулись в зловещей ухмылке, а в груди зародился тихий смех.

— Все хорошо? — Эйден возник за мной, резко отдергивая занавеску. Наши глаза столкнулись в зеркале.

— Все превосходно. — Весело ответила я поворачиваясь. — Я должна поблагодарить тебя. Ты сдержал обещание, тьма не завладела мной.

— Эта тварь исчезла полностью? — Склонил он голову набок. — Ты же скажешь мне, если вновь почувствуешь ее присутствие?

Я открыла рот, чтобы ответить утвердительно, но горло сдавило спазмом. Совершенно забыла, что клятва все еще действует.

— Я не смогу тебе соврать, ты же знаешь.

Ни слова лжи и ни слова правды. Кажется, наше общение пора продолжать исключительно под этим лозунгом. Эйден то ли сделал вид, то ли действительно не заметил мои маневры. Коротко кивнув, он вернулся к приготовлению еды, вновь оставляя меня одну.

Я быстро ополоснула лицо, чувствуя, как капли стекают за шиворот и вниз по рукам, заползая ледяными змеями под одежду. Вновь посмотрела на свое незнакомое лицо и подмигнула.

Настроение стремительно шло в гору, а когда в моих руках оказался бутерброд с ветчиной и дольки огурцов, посыпанные солью, я готова была зажмуриться от удовольствия. Что, собственно, и сделала.

Эйден, в простой рубашке с закатанными рукавами, выглядел как-то особенно привлекательно. Он выглядел уставшим, но концентрацию не ослаблял ни на секунду, словно ждал, что я в любой момент могу слететь с катушек и начать громить его уютное убежище.

— Ты и правда пытал здесь ведьм? — Спросила я, прежде чем аккуратно откусить кусочек бутерброда и почти застонать от восторга.

— Да.

Я жаждала подробностей, но Эйден ограничился лишь этим емким словом. Страшнее мне не стало — я уже давно поняла, что принц безжалостен к тем, кого считает своими врагами. Осталось понять, к какой категории принадлежу я.

— Мы далеко от столицы? Полагаю, торопиться на отбор больше нет смысла? — Мой голос звучал, пожалуй, как-то слишком легкомысленно, словно мы обсуждали погоду, а не мою дальнейшую судьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь