Книга Гори для меня, ведьма, страница 62 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»

📃 Cтраница 62

— На твоем месте я бы не спешила с выводами.

Все честно. Он прямо обозначает свои намерения в моем отношении, почему бы мне не сделать то же самое? Особенно учитывая, каким азартом загорелись его глаза, как только это произошло.

— Прости, Ассия, но что бы ты ни придумала, ты можешь заведомо считать себя проигравшей. Ты можешь попытаться победить, но эта попытка очень дорого тебе обойдется. Держись от меня подальше, пока я все еще могу сдерживаться.

Из его речи я поняла только одно — он не воспринимает меня всерьез. В каком-то смысле я его понимала: завтра правила игры поменяются кардинально. Идеальный принц возвращается в родовой замок. Возможно, слухи о нападении уже успели распространиться и он предстанет доблестным героем, способным не только постоять за себя, но и спасти даму в беде.

Которая на деле окажется лишь не больше чем исчадием зла и должна ноги целовать спасителю за то, что ее не прирезал за компанию.

Расклад не очень удачный, но и на моей стороне было преимущество. Мой отец состоит в Совете, и я частично осведомлена об их грязных делишках, так что не сомневаюсь, что найду людей, чьей поддержкой смогу заручиться.

В конце концов, ведьмы невероятно сильны. А под руку с силой идет власть, уж мне ли не знать.

Я уже окончательно расслабилась и теперь взирала на него с легкой усмешкой. Пусть он и уверен в своих силах, а я только начинаю верить в свои, шансы у нас равны.

Моя решительность набирала обороты, словно телега, пущенная вниз с холма. Только вот сдается мне, что итог меня ждет такой же, как и ее. Кто бы ни победил, меня расщепит на кусочки, раскатает на многие метры вперед. Смогу ли я собрать себя обратно? Время покажет.

А пока я лечу вниз по кочкам, чувствуя, как зашкаливает огонь в крови.

— Но по глазам вижу, что ты уже все решила.

Закончив укладывать вещи в сумку, он встал и приблизился к тому месту, где я сидела. Его темная фигура возвышалась надо мной, загораживая собой свет. Пришлось запрокинуть голову, чтобы встретить его взгляд.

Мы смотрели друг на друга, и ощущалось все так, что сражение уже началось. Хотя о чем я? Оно началось в тот момент, когда наши глаза впервые столкнулись в том бальном зале моего родового замка.

Кто привлечет больше внимания? Кто прячет больше секретов? Кто первый сдастся тому напряжению, что сейчас разрядами молний искрило между нами?

С самого начала с ним было легче и сложнее, чем с кем бы то ни было.

— Идешь спать? — Спросила я отчего-то охрипшим голосом. Его взгляд переместился на мои губы. Я ощущала его буквально физически, иначе откуда это покалывание на нежной коже?

— Иду.

Светильник погас, осталась лишь тонкая полоска света, бьющая из-под двери. Затем я ощутила, как вторая половина кровати прогнулась под весом его тела. Мы оба были в одежде, но почему сейчас она ощущается на теле так инородно? Жесткая ткань натирала ставшую вдруг слишком чувствительной кожу. Мне захотелось поерзать, чтобы хоть как-то избавиться от этого ощущения, но в итоге я сделала только хуже.

Мои глаза привыкли к темноте, и силуэты мебели проступили так отчетливо, словно комната была озарена ярким солнечным светом. Я повернула голову и вдруг увидела, что вместо того, чтобы стараться заснуть, Эйден пристально меня рассматривает.

— Завтра все изменится. — Повторил он мои недавние мысли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь