Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»
|
— Не вздумай. — Тихим голосом велел отец, будто бы прочитав мои намерения. — Знаешь, что будет, стоит магам уловить всплеск темной энергии в одном помещении с королем? — Здесь есть маги? — Скривилась я, пытаясь найти в толпе обладателей искрящихся голубых глаз. — Не только маги. Инквизиторы. Наемные убийцы в ливрее слуг. Один неверный жест и они все устроят кровавую резню. Под шумок полетит не только твоя голова, Ассия, но и всех неугодных, до кого дотянется невидимая рука нашего дорогого короля. Последние слова были пропитаны ядом и ненавистью. Я коротко скривилась: нетрудно догадаться, за чью именно голову на самом деле переживает дорогой родитель. Я оглянулась по сторонам, пытаясь понять, может ли кто-то слышать наш разговор. Маловероятно. Как-то собой вокруг нас образовалось пустое пространство, и я немедленно почувствовала себя грозной акулой, окруженной мелкими рыбешками. Оркестр играл громко, голоса сливались в один, и даже если мы начнем вслух выкрикивать заговорщические планы, вряд ли кто-то сможет разобрать хоть слово в этой какофонии. — Что с Гертой? — Задала я вопрос, который волновал меня все это время. — Она жива. — Нахмурился отец, словно вспомнил что-то крайне неприятное. — Это был очень глупый поступок, Ассия. Спасать какую-то простолюдинку вместо того, чтобы вернуться самой… — Ты знал о нападении? — Перебила я, пытливо всматриваясь в его лицо. Произошло нечто невероятное: впервые на моей памяти отец отвел взгляд, словно старался избежать этого пристального внимания. — Какое это имеет значение? — Процедил он. — Ты жива и здорова. Разве что… ты больше не девственница? — Какое это имеет значение? — Ничуть не пытаясь скрыть насмешки, передразнила его я. — Ты все это время знал, как проходит инициация? Что еще ты скрыл от меня? — Это абсолютно неважно. — Ответил он, кидая своим знакомым приветливые улыбки. — Какое счастье, что в твоем брачном договоре не было никакого пункта про это. Хотя… сомневаюсь, что такие мелочи не заставят его отказаться от тебя. Мою грудь сдавило каким-то неприятным ощущением надвигающейся беды. — Кого — его? Отец открыл было рот, чтобы ответить, но решительно мотнул головой. — Не здесь. Улыбайся, на нас смотрят. Я нацепила на лицо приветливую маску, которая никак не вязалась с разворачивающейся внутри бурей. Глаза застилало пеленой, и избавиться я от нее смогла лишь как следует проморгавшись. Только сейчас я обратила внимание, что все это время мы медленно продвигались внутрь залы, направляясь к высокому постаменту с расположенным на нем троном. Король взирал на поданных с легкой усмешкой, которая стала чуть более явной, стоило ему перевести взгляд на нас. — Севран оре Дисгат. Ассия оре Дисгат. — Объвил церемониймейстер, облаченный в расшитый золотом наряд. Лицо его напоминало восковую маску: ни один мускул не дернулся, стоило ему увидеть меня. Я подарила королю одну из тех притягательных улыбок, которая появилась в моем арсенале совсем недавно. Церемониально поклонилась, старательно сохраняя осанку. Секундная заминка и мой отец согнулся рядом в наверняка унизительной для него позе. — Добро пожаловать в мой дом. — Явно с каким-то намеком проговорил король, делая ударение на последних двух словах. Его пальцы сжали подлокотники до побеления. |