Книга Сволочь и Фенечка, страница 75 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сволочь и Фенечка»

📃 Cтраница 75

– Держи, – Севера вручила мне пакет с крысиными вкусняшками. – Заслужили.

Феня ждала у двери. Рори тихо паниковал в переноске. Пришлось снова его вытащить в машине.

– Слушай, есть правила, – ворчал я на крыса. – А ты устанавливаешь свои собственные…

– Серег, да нет проблем, пусть едет на плече, – отмахнулась Феня. – Тем более, он заслужил. Такой стресс пережил…

– Так, вот только есть в машине не надо!

Феня с Рори уставились на меня с почти с одинаковым выражением недоумения.

– Это сушеные фрукты, они не крошатся, – заметила Феня.

Рори с победным выражением принялся уплетать угощение, а я кривил уголки губ:

– Кажется, у нас с тобой разные взгляды на воспитание членов семьи…

– Всегда возможен компромисс, – пожала Феня плечами и бросила в рот кусок из пачки. Кажется, моего намека она не поняла. И не видела, каким взглядом проводил этот кусок Рори. А мне стоило трудов дослушать ее с серьезным выражением лица. – Можно есть что-то, что не крошится. Или регулярно убираться в машине…

– Последнее – вряд ли. Мы с тобой слишком сильно устаем на работе… – И тут я опомнился, что сморозил очень неоднозначную глупость.

– Думаешь, я смогу снова работать хирургом? – тихо поинтересовалась Феня.

– Прости. Я не думаю, что все нормально, и что твои трудности – временные. Это привычка. Я помню, что мы с тобой… в общем, я надеюсь, ты поняла меня правильно.

– Я поняла тебя правильно. Мне просто тоже захотелось думать, что я снова смогу быть… врачом.

– Будет как будет, разберемся, Фень. – Я опустил взгляд на пачку с вкусностями, замечая, что Реми всё же занял более выгодную позицию – поближе к еде. – И… у тебя украли кусок сушеного яблока.

Глава 11

Натан сегодня был не один. Рядом с ним сидели две пожилые женщины, а стол был накрыт для чаепития. Я даже чуть заднюю не дала, не желая мешать, но Сволочь не позволил.

– Слушай, у нас – шоколадные конфеты, а там какие-то плюшки горелые, – поморщил он нос авторитетно. Идем.

Переноску с крысами мы взяли с собой. На стол их выпустить можно, и погода благоволила – ни ветра, ни дождя, тепло. Прогулка пойдет на пользу.

– Я все же спрошу, не помешаем ли мы, – с сомнением прошептала я Сергею.

Только Натан Эдмундович будто бы не был рад компании. Сидел, уткнувшись в шахматную доску, пока женщины что-то без умолку трещали.

– … вы же знаете, как в этих поликлиниках! – всплеснула пухлыми руками одна. – Пока не подмажешь – не поедешь…

– Натан, здравствуйте, – робко вставила я между слов его собеседниц, когда мы со Сволочью приблизились к столу.

– О, Феня! – просиял тот, оборачиваясь. – Пришла! Ну умница! Сергей, доброго дня! – И он протянул Сволочи руку. – Садитесь, заждался!

– Мы с крысами, – осторожно добавила я, глядя на недовольные лица женщин.

– Это потрясающе! – воскликнул старик. – Показывай!

– Крысы? Натан Эмундович, булочки же… – растерянно возразила та, что жаловалась на поликлиники.

– Они любят булочки? – поинтересовался у меня Натан деловито.

– Им нельзя, вообще-то, – пришибленно ответила я.

– Тогда убираем булочки! – скомандовал он. – Дамы, прошу простить, у нас с Феней партия назначена. И она с крысами, которым нельзя булочки.

«Дамы» натянуто заулыбались, сгребли подношения и попытались назначить новое свидание, правда, в одностороннем порядке:

– Ну, мы завтра, может, придем еще…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь