
Онлайн книга «Рейс 712»
– Вижу двоих! – крикнул кто-то с катера. – Живы! – Эй! Держитесь! – над волнами прозвучал командный голос. Рядом с ними упал спасательный круг. Глава 35 Самолёт появился так внезапно, будто вырвался из воздуха. На взлётной полосе, залитой лунным светом, вдруг проступил его силуэт – перекошенный, покорёженный, с пробоинами на корпусе и вырванными кусками обшивки. Металл был покрыт соляными разводами, будто машина только что вынырнула из глубин океана. Оглушительная тишина воцарилась в аэропорту и на его территории. Такого не ожидал никто. Машина заскрипела и замерла, люди отпрянули назад и замерли. Лишь скрежет тормозов прокатился по асфальту эхом далёкой катастрофы. Большая часть пассажиров того злосчастного рейса оказались на месте – они стояли рядом, не осознавая присутствия друг друга, сбились в кучку, ошарашенные и бледные. Неподвижные, словно статуи, застывшие во времени. Диспетчерская группа первой бросилась к полосе. Среди них выделялась Дэна – строгая, собранная, но с бледным лицом. Она больше всех знала этот рейс, и теперь она намерена была закончить дело вместе с полицейским Хьюго, который тоже появился здесь, окружённый людьми в форме. Его взгляд был мрачным. Он заранее понимал, что в этом самолёте они найдут не просто следы катастрофы. Чуть позади шёл Юрий Совков – старик, о котором мало кто знал, но который создал то, что перевернуло судьбы многих людей с ног на голову. Он держался в тени, но его глаза блестели холодным любопытством. Он знал слишком много – слишком много из того, что лучше бы оставалось тайной. Нонна Дерлинг тоже пришла сюда. Её сразу направили к пассажирам, которые всё ещё стояли кучкой растерянные и удивлённые. Нонна мягким голосом пыталась их успокоить, но сама всё время косилась на изуродованный самолёт, задаваясь вопросом: есть ли кто-нибудь внутри? Когда спецотряд в защитных костюмах поднялся по трапу, тишина сгустилась. Они двигались медленно, осторожно, словно входили не в кабину лайнера, а в пасть неизвестного зверя. Вслед за ними поднялись Хьюго Пено и Юрий Совков. – Всё должно быть зафиксировано, – сухо сказал Хьюго, входя внутрь. – Главное, ничего не трогайте без меня, – хрипло добавил Совков. Внутри самолёт выглядел ещё страшнее: приборы искорёжены, часть обшивки внутри почернела, кабина была пропитана солью и влагой. – Никого! – сообщил один из людей спецотряда. – Ни живых, ни мёртвых. Снаружи же, среди пассажиров, уже шёл шёпот: «Где та девушка?.. Где мальчишка?..» Сэм стоял за их спинами белый, как полотно, и молился. Томми с надеждой ожидал новостей. Но их пока не было… – Сэр, – обратился к Хьюго Совков и указал куда-то в угол кабины, где по искорёженным подносом они нашли то, что искали. Чип. Маленький, чёрный, с виду безобидный, но от него всё равно веяло чем-то зловещим. Совков наклонился и, не спеша, как будто прикасался к драгоценности, забрал его специальными щипцами. – Сигнал не должен выйти наружу, – пробормотал он. – Я сам уничтожу. Двумя быстрыми движениями он прижал чип к металлической пластине и раздавил – хрустнуло едва слышно. Хьюго представил лопнувшую скорлупу ореха – такой был звук. Затем Юрий поднял голову: – Надо снять метеорадар с носа. Немедленно. Уничтожить вместе с этим мусором. Инспектор Пено обернулся к остальным, его лицо было каменным. |