Книга Рейс 712, страница 40 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рейс 712»

📃 Cтраница 40

– Господин Касси, у вас пальцы в порядке? – решила поинтересоваться она.

– Да. А что может случиться с моими пальцами?

Девушка пожала плечами и задумчиво сказала:

– Не знаю…

* * *

Звонко цокали тоненькие каблучки по кафельной лестнице, шелестели широкие шелковые брючки небесно-голубого цвета, мерно покачивалась на плече белая кожаная сумочка в стиль туфелек, пружинисто подпрыгивали белокурые локоны. Дебби Сизон – нью-йоркская бестия, гроза всей масс-медиа. Её боялись знаменитости и политики, её боялись все, кого она могла достать, задав всего пару вопросов.

Дебби было всего лишь двадцать четыре года, но уже в этом возрасте добилась больших успехов в области журналистики. Она работала в газете и писала статьи для колонки «Скандальная хроника». Сизон пользовалась всегда тем, что её трудно узнать в лицо. Именно благодаря своему мастерству она доставала такую информацию, какую порой сами полицейские достать не могли.

Хватило одного часа, чтобы у Дебби появился список пассажиров рейса 712.

Она выделила самые интересные имена. Нет, не наугад. Для этого она изучила материалы 2005 года, когда исчез самолёт. Чего только не писали в то время, какие только передачи не снимались. Многие истории стали известны, а лица пассажиров легко узнаваемы.

В её телефоне значились:

Лорен Капелла

Альберт Бенедикт

Анастасия Попова

Томми Дарби

Кларисса Фулбрайт

Сара Слоун

Лучиано Касси

Питер Самнер

Стефан Кинкейд

Макс Круглов

Клара Китинг

Янис Поровски

Это были её жертвы. Её незримая мечта. Её цель.

Дебби намеревалась найти каждого, взять у них интервью и написать невероятнейшую статью. Каждый из вышеперечисленных пассажиров оставил след в сердцах людей. Их истории тронули душу. Что же они скажут теперь, спустя семнадцать лет?

Глава 7

«И где его искать?»

Макс почти бегом спустился по лестнице, думая о Стефане. Его девчонка закатила истерику с раннего утра, доказывая, что Стефан ушёл посреди ночи и до сих пор не вернулся. Потом она требовала, чтобы Макс пошёл к «тому» полицейскому и попросил его проверить местонахождение Стефана по браслету. В этом был смысл. Макс не знал города, но также он не знал, из какого участка «тот» полицейский. К счастью, всем пассажирам объяснили, что в аэропорту всегда будет находиться человек, к которому они могут обращаться по любому вопросу.

В холле Макс напоролся на мужчину, который наорал на него с итальянским акцентом, протягивая корявые английские слова.

– Куда прё-ё-ёшь!

– Сорри, – быстро сказал Макс и убежал.

И только Макс оказался на улице, как заприметил знакомую фигуру. Стефан выглядел уставшим, невыспавшимся, но вполне ещё стоял на ногах.

– Где тебя носило? – спросил Макс, потирая пальцы, чтобы избавиться от покалывания. – Аня тебя в порошок сотрёт!

– Давай сядем, – Стефан отвёл друга к лавке, что стояла под ветвями лиственницы в тени. – Со мной произошла невероятная история, но ты должен поверить.

– После перемещения во времени я поверю во что угодно, друг. Так что, – Макс положил свою тяжелую руку на плечи Стефана, – говори, что с тобой приключилось.

– Это было… как вспышка, понимаешь? Что-то включилось в мозгу, и я просто знал, куда мне идти и зачем. Я сел в такси, назвал улицу и пришёл точно туда, куда вело меня чутьё. Я нашёл Питера.

– Кто такой Питер?

– Ну, парень, что летел с нами. Мы с ним вино распивали в самолёте. Ну тот, у кого жена должна была родить. Представляешь, она не родила. Потеряла ребёнка. Питер разбит, он много выпил, а когда я его нашёл, ему было плохо. Мы всю ночь проговорили. Слушай, друг, всё это совсем не весело. Наши жизни распадаются на атомы в этом времени. Мы никому не нужны… только, может, на нас захотят посмотреть как на диковинных зверьков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь