Книга Битва самцов, страница 139 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Битва самцов»

📃 Cтраница 139

«Ты убила его!» — отозвались эхом брошенные ею месяц назад слова. Нет уж, Фаррен, если призадуматься, то этотыубила его в тот день, когда решила похитить и позабавиться. Если бы не ты, он не встретил бы меня и не женился. Его судьба была бы другой…

Я так задумалась, что не заметила, когда они уехали. Поразмыслив, я позвонила Корбину, который был где-то в городе, и попросила встретиться на нейтральной территории. Мне хотелось поговорить с ним в другой обстановке, не дома.

— Я с Заком. Мы можем вместе приехать.

— Хорошо, — вздохнув, согласилась я. От Зака всё равно Корбин ничего скрывать не станет, смысла сопротивляться не было. — Жду вас в ресторане «Горная ветвь».

Там, на крыше, разбили площадку и отгородили каждый столик живой изгородью. Ощущение было, что ты в благоухающем саду на возвышении, откуда был виден целый город. Корбин привёз меня в этот ресторан неделю назад, и я тут же влюбилась в это место. И кормят, между прочим, здесь очень вкусно!

Я приехала первая, поэтому заказала молочный коктейль и тарелку с фруктами. Когда Корбин и Зак подъехали, то изъявили желание поесть после тяжёлой тренировки в спортзале.

— По телефону у тебя был встревоженный голос, — сказал Корбин, отламывая кусочек от хлеба, чтобы макнуть в соус. — Случилось что-то серьёзное?

— Катастрофа! Вот, что случилось! Сегодня я узнала такое, отчего просто невозможно будет спать спокойно.

Зак с Корбином переглянулись.

— Дэниел встречается с Фаррен, — сказала я, и они снова посмотрели друг на друга. — Вы знали?

Корбин почесал нос. Зак поелозил кудри на голове. Они знали. Вобрала побольше воздуха в грудь, но успокоиться не удалось. От удара кулаком по столу подпрыгнули тарелки.

— Только не говорите, что хотели уберечь меня от стресса.

— Именно так, — сказал Корбин само спокойствие.

— Чего ты так боишься? — мягко спросил Зак. — Не думаю, что Фаррен для тебя опасна. Даже если объединилась она с Дэниелом… Что они тебе сделают?

— Не знаю. Но уверена, палки в мои колёса навтыкают, и не раз.

— Мы тебя защитим, — поспешил заверить меня Корбин. — Мою сестру никто не обидит, тем более, теперь, когда ты носишь под сердцем моего племянника. — Он улыбнулся. — Не понимаю, чего ты боишься Фаррен. Она просто взбалмошная девчонка, которая от скуки не знает чем заняться.

— Мне вообще кажется, что она с Дэниелом сблизилась, чтобы снова с тобой подружиться.

— Никогда! У меня есть подруга, и это Вики. Она честная и открытая. Фаррен оказалась завистливой сукой. С ней у нас разные дороги. — Я помолчала, съела за это время дольку апельсина, затем печально сказала: — Я глупая, да? Надо было сразу догадаться, что Дэниел с ней роман крутит. Ведь он ей рассказал о смерти Читтапона. И то, что встретил её в баре — враньё.

— Не думай о них больше, — Корбин взял меня за руку. — Думай о ребёнке.

О ребёнке Вона.

Почему-то настроения мне это не прибавило.

~~~

В начале мая в Орландо вернулся отец. Мама давно рассказала ему обо всём, что знала: и о гибели моего мужа, и о моей беременности. Но это не так волновало папу, как моя встреча с Ричардом Колоном, о которой он случайно прознал. По поводу Читтапона он из приличия выразил соболезнования, но поскольку совсем не знал зятя, не проявил никаких чувств и ни о чём конкретно не расспрашивал. Он находил плюс в том, что я рожу от него ребёнка. «В нём ты будешь видеть своего мужа. Тебя должна успокаивать эта мысль, дочка», — сказал он в такой манере, будто вместо ванильного мороженого мне купили шоколадное и сказали съесть его, потому что там есть любимые орешки. К сожалению, всё обстояло совсем не так радужно. Но это было известно только мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь