
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
— Наверное, они меня и поймали, — сделал логичное предположение Ранн. — Однако я не добровольно пришел на холм. Черт! — он нервно взлохматил свои кудряшки на голове руками. — Никогда не верил, что вампиры существуют. И… Спокойствие в голосе парня — всего лишь маскировка, а на самом деле ему было страшно. Страх обволакивал липким потом. Сердце билось, как у заключённого в клетку зверька, рвущегося на волю. Но Ранн понимал, что нет смысла поддаваться панике, и постарался взвешенно оценивать все обстоятельства. — Что со мной будет? — словно сам себе произнес парень. Сэм вытянул губы в трубочку, ненадолго о чем-то задумавшись, затем сказал: — Тебе отсюда уже не сбежать. — Это почему? В этот момент открылась дверь, и в комнату вошёл молодой человек. Ранн быстро встал, готовый к неизбежности. Парень выглядел вполне обычно. На нём джинсы, слегка потёртые в коленях, серая рубашка из плотной ткани с закатанными до локтей рукавами. Пуговицы расстёгнуты до самого пупка, выставляя напоказ чистую грудь и увесистую серебряную цепь на крепкой шее. Круглое лицо парня не было злым. Он долго изучал Ранна благородным взглядом теплых карих глаз. Постояв так пару минут, молодой человек отстранился, затем задумчиво потер ямочку на подбородке. Да и Ранн заметил схожие черты в их внешности, за исключением того, что у Ранна от природы волосы закручивались в мелкие тугие кудряшки, и в довершении кожа была не такой бледной. — Ты — Ранн? — спросил парень, не отводя глаз. — Откуда ты знаешь? — Мы обыскали твой походный рюкзак и нашли там это, — парень продемонстрировал зачетную книжку Ранну, затем зачитал название университета: — «Вьюрэйский университет имени Эдварда Муни Кеттелл». Хотел стать экономистом, а стал донором. Мда… не завидую я твоей судьбе. — Кто ты такой? — Я? — Парень неохотно улыбнулся. — Зови меня Астарот. Я наследник клана Акила. А сам Акил — мой отец. — Мне это ни о чем не говорит. — Они — королевские… — начал было Сэм, но взгляд Астарота заставил его умолкнуть, лечь и отвернуться. — Придёт время, и ты все поймешь, — ответил Астарот. — А теперь скажи, где найти нам твоего сбежавшего друга. Просто облегчи нам работу. — И что тогда? Вы поймаете его и приведете в это место? — злился Ранн, выдавая свое истинное состояние и то, что он уже с трудом сдерживал себя. Ему было холодно и жарко одновременно, а Астарот был спокоен, как Бог, и улыбался. — Он теперь принадлежит нам, как, в прочем, и ты. Не надо было лезть на нашу территорию. Разве ты не знал, что есть закон о Вьюрэйских холмах? Ранн напряг память. Да, что-то такое им говорили ещё на первом курсе. Вьюрэйские холмы — правительственная зона и любые попытки незаконного вторжения — уголовно наказуемы. Для людей была построена лишь одна дорога, ведущая на вершину холма на востоке, где и построили знаменитую террасу для пикников. Но одного Ранн не мог понять, почему их не засекли? Почему нет охраны, которая могла бы остановить глупых молодых людей? Чертов мэр! Издал закон, но не позаботился о безопасности. — Я не собираюсь принадлежать вам и кровь свою не дам. Можете меня убить или… что вы там еще можете? Но оставаться здесь, и тем более, сдавать друга я не стану. Астарот неожиданно изменился в лице, в глазах вспыхнул мрачноватый огонёк. |