
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
Элжерон выпрямился и допил пиво. Бармен подобрался ближе, делая вид, что вытирает соседний стол. Смекнув, что тот пытается подслушать, охотник насторожился, ведь за этим столом или за каким-то другим вблизи никто не сидел. Так для чего он их трёт? Торлейк открыл рот, чтобы что-то сказать, но Элжерон жестом приказал молчать. Он подозвал бармена, и тот немедленно подскочил к парням, губы под густыми усами расплылись в улыбке. — Желаете что-нибудь? — Да, — хмуро ответил Элжерон. Торлейк просто наблюдал, ничего не понимая. Охотник кивнул на свою пустую кружку. — Хочу повторить. — Как пожелаете, — сказал бармен — тучный седовласый мужчина маленького роста, руки у него были волосатыми, а пальцы толстыми. Едва он потянулся за кружкой, Элжерон резко перехватил его руку и выгнул средний палец, готовый сломать его в любой момент. Мужчина скорчился от боли и завизжал. — Что ты здесь вынюхиваешь, собака? — Ничего, ничего, — испуганно произнёс мужчина. — Я всего лишь работаю здесь, никого не трогаю… А! — вскрикнул он, когда Элжерон нажал на палец, а потом бармен заплакал в буквальном смысле. — Пожалуйста, не делайте больно. Я не собирался… я… я… — Ещё раз замечу, что ты смотришь в эту сторону, будешь лакать суп как собака, потому что пальцев у тебя больше не будет. — Он отпустил мужчину. — Принеси пиво и не показывайся мне на глаза. Бармен в ту же секунду скрылся. — Зачем ты так? — спросил Торлейк, изумлённо глядя на охотника. — Чтобы знал, как не надо подслушивать. — Элжерон откинулся на спинку стула и спокойно молвил: — А теперь вернёмся к нашему разговору. Через час он знал все подробности того злополучного дня, а также Торлейк пересказал свой разговор с матерью. Когда Элжерон спросил, встречал ли Торлейк необычных людей за последнее время, тот упомянул осенний бал и встречу с некой силой, столкнувшей его с мостика. ГЛАВА 2 Мелания Серебряное кольцо или даже перстень был необычной формы. Хотя то, что кольцо сделано из серебра — спорный вопрос. Вполне вероятно, что вещь сделана из нержавеющего металла. Мелания ещё не разглядывала его, но сейчас, вопреки тому, что на улице сразу стало пасмурно, она достала волшебное украшение, чтобы повнимательнее рассмотреть, но цепочку с шеи не сняла. Рубин был заключён в катушку для гроба, внутри под рубином высвечивался какой-то узор. Мелания слегка провела пальцем по красно-пурпурной поверхности камня. В самом верху она распознала корону, чуть ниже нечто имело крылья летучей мыши, но ей казалось, что воображение может создать что угодно из витиеватого узора, спрятанного под толстым прозрачным слоем рубина. Катушку поддерживали два существа, слитых друг с другом у основания. В этих существах Мелания не узнала традиционных вампиров, но клыки делали этот факт очевидным. Прошло несколько часов с тех пор, как Виллоу исчез. Мелания подумала, что он воспользовался удобным моментом, чтобы уйти на холм одному, но чем больше она думала, тем меньше была уверена в этом. Да, он не хотел брать ее с собой, но просто так он не мог исчезнуть. Либо она отказывалась верить в то, что Виллоу способен поступить с ней подобным образом. Но если он не ушёл на холм, тогда где он? Мелания бродила по дому, не находя себе места. Пыталась поесть, но проглотила только кусочек сыра. Пыталась спать, но лишь измяла подушку, а потом со злости избила ее. Она проклинала тот день, когда Виллоу появился в ее жизни, а потом минуту, когда она поняла, что влюблена в вампира. Легенда превратилась в реальность. |