
Онлайн книга «Таинственное исчезновение в Аокигахара»
«Тобу Отель Левант», расположенный в районе Сумида, в шести минутах езды от Токийского залива, произвёл на меня приятное впечатление. У Алсу всегда был хороший вкус. Любопытно было узнать, где она нашла деньги на весь этот шик. Дима вместе с инспектором шёл впереди, я немного отставала, желая рассмотреть всю красоту изнутри. Хару поравнялся со мной. — Теперь ты понимаешь, что я имел в виду? — В нашем положении всё это кажется нереальным, — согласилась я. — А ведь она купила билет, арендовала автомобиль и этот отель… Надеюсь, она просто выиграла лотерею. — Что у неё было в собственности? — Только квартира, — не раздумывая, ответила. — Но если бы она продала ее, я бы знала. У меня есть ключ. Перед отъездом я заезжала туда. Все ее вещи были на месте. Никаких признаков посторонних. — Хорошо, хорошо, хорошо. Машины у неё не было, так? — Была. Но она ее разбила в аварии, и не восстановить. — Я вдруг засмеялась, вспомнив сколько она стоила. — Если бы она отремонтировала ее и продала, вырученные деньги ушли бы максимум на билет до Японии. — Да уж… загадка. Мы дошли до двери номера, принадлежавшего моей сестре. Из книги регистрации выяснилось, что она сняла номер на десять дней, к тому же оплатила всё как положено. Наличными. — В сумочке были деньги? — тихо спросил меня Дима. Я подумала, сведя брови вместе. — Только карточка электронной оплаты. Наличных я не заметала. Менеджер отеля — миловидный седовласый японец, открыл дверь комнаты своим ключом и вежливо пригласил внутрь. Если бы не инспектор, нам бы ни за что не удалось бы попасть сюда так легко. Комната оказалось чистой. — Мисс Дорфеева не ночевала здесь ни одного дня, — чуть приклонив голову, сказал менеджер на английском. — Вы так в этом уверены… — начал было Хару, но у менеджера уже был готов ответ. — Мы очень внимательны к своим клиентам. И потом, горничные распространяют слухи быстро. Такие вещи не остаются без внимания. — Спасибо за информацию, — сказал Дима, заглядывая в ванную. В углу прямо около красного диванчика, сделанного в японском стиле, стоял серый чемодан. Ещё запечатанный. Я подбежала к нему и осмотрела со всех сторон. — Здесь ее имя на бирке, что клепают в аэропорту при сдаче багажа. Это ее вещи. Могу я забрать чемодан с собой? Инспектор заговорил с менеджером по-японски, для этого они вышли в коридор. Мы с Димой и Хару смотрели на чемодан. — Вскроем в нашем отеле, — уверенно сказала я, подавляя нахлынувшую волну волнения. — Судя по всему она бросила его и уехала. — Хару, во сколько, сказали, она въехала в отель? — спросил Дима. — Э-э-э… Что-то в районе восьми вечера. Я подскочила на ноги, словно сидела на пружине. — Так она уехала на ночь глядя?! То есть, она попёрлась в страшный лес ночью?! *** Тишина и уют нашего скромного номера помогли мне прийти в себя после долгого напряженного дня. Я устала и валилась с ног. Веки закрывались сами собой. Поставив телефон Алсу на зарядку, я забралась в постель, но не ложилась. Смотрела на чемодан своей сестры в углу, на ее куртку и сумочку, которые я бережно повесила на крючок рядом со своей курткой. Дима меня с большим трудом уговорил оставить расследование до завтра. — Какие вообще у нас на завтра планы? — спросила я перед тем, как отпустить Димку в душ. Он тоже устал — от дороги, разговоров, города. И я его понимала. Вряд ли он хотел сейчас о чём-то думать. Но он ответил: |