
Онлайн книга «Таинственное исчезновение в Аокигахара»
Что-то треснуло. Я резко повернула голову, расценив это как ответ, и всмотрелась в нору под корнем. Зверёк? Помнится, Сара рассказывала про лесную фауну. Юмико любила наблюдать за дикими лисицами. Где-то очень далеко послышались раскаты грома, а уже через пару минут на лицо упали первые капли дождя. Отчаяние накрыло меня с головой. Я кричала, звала на помощь. — Хару! Дима! Здесь даже эха не было. Дождь усиливался. Деревья не спасали. Я шла по чьим-то меткам и не знала, куда они меня ведут: к выходу или дальше вглубь леса. Вскоре всё начало рябить перед глазами. Земля, земля, земля… ветки, корни, непонятные ямки, грязь и чьи-то грязные вещи. Капли дождя обжигали холодом. На мне были брючки и тонкая футболка с рукавами фонариками. Кардиган я оставила в отеле. Волосы липли к лицу. Я продолжала кричать до хрипоты. Ни за что не хочу повторить судьбу Алсу. Я пришла сюда не в поисках гибели. Глупо было соваться в лес без проводника. Пещера, в которой я решила укрыться, находилась в земле прямо под корнями. Отверстие небольшое, но я пролезла. Думала, что придётся лежать, распластавшись, но внутри она расширялась. Голова упиралась в потолок, но хотя бы можно было стоять. Как только закончится дождь, подумала я, сразу вылезу наружу и продолжу искать выход. Я смотрела в отверстие на стену из дождя и молилась, как вдруг почувствовала, что мои брюки намокают. Посмотрела вниз и чуть не потеряла сознание от ужаса. Пещера заполнялась водой. *** Шелест лесной тишины обволакивал сознание, не слышно было даже шума дождя — он будто тонул в воздухе; в то же время я кожей ощущала холод дождевой воды и безуспешно пыталась определить, на сколько меня хватит. Трижды я предпринимала попытки выбраться из пещеры, но каждый раз скатывалась обратно в пещеру. Слёзы смешались с каплями дождя и грязью. При всём своём желании я бы не смогла без посторонней помощи вскарабкаться по склизкому холмику к отверстию. В какой-то степени прогулка в таких экстремальных условиях помогает ответить самому себе на вопрос, далеко ли твоя собственная смерть. Чем хуже тебе находиться в этом лесу, чем больше хочется выбраться отсюда, тем ты живее. «У нас есть поверье, что единожды вошедший в лес самоубийц уже никогда не вернётся обратно», — в одном из разговоров сказал Хару. И почему я вспомнила это сейчас? Тем временем, вода доходила мне до бёдер, а дождь всё не прекращался. У меня от холода стучали зубы, я прыгала козочкой, разогревая закоченевшее тело. И, не останавливаясь, кричала. Помощь пришла, когда вода дошла мне до талии, а я почти посинела от холода. Наверное, Бог услышал мои молитвы, потому что, кроме как чудом, я больше никак не могла назвать появление людей. Я услышала приглушённые голоса и бросилась поближе к отверстию пещеры. Увидев ноги, я принялась кричать во все горло: — Я здесь! — закашлялась. — Помо-гите! Слышалась мелодичная японская речь. Боже, как же сладко она звучала! — Сюда! Сюда! Здесь полно воды! — продолжала кричать я, не понимая, почему люди медлят. Дождь уже лил не так сильно. Я видела отчётливо несколько человек в джинсах. Потом к пещере кто-то подбежал. Увидев лицо Хару, я расплакалась ещё сильнее. Я так замёрзла, что не в силах была двигать челюстью. Вот вам и летний дождичек! — Вита, как ты сюда попала? |