
Онлайн книга «Таинственное исчезновение в Аокигахара»
— Я потеряла сестру, — тихо ответила я. В глазах снова набухли слёзы. — О, какое несчастье! Куда же она пропала? — прозвучало совершенно искренне, что придало мне уверенности. И я рассказала. — Год назад мы с ней приезжали в лес Аокигахара. Моя сестра очень любопытная и взяла из леса шишечку… И не просто подобрала ее с земли, она стащила ее с пня, где они были сложены горсткой. Тогда нас предупредили, что так делать не очень хорошо, потому что духи самоубийц будут преследовать и наделают кучу бед. Алсу не поверила в это, но… — Я остановилась, чтобы сглотнуть огромный ком, сделала глубокий вдох и снова заговорила: — После возвращения беды и неприятности преследовали ее по пятам. Я сама была свидетелем ее истерик… А в один прекрасный день я получила сообщение на телефон, в котором она написала, что уехала в Японию, чтобы вернуть эту чёртову шишку на место, а заодно свою собственную жизнь. Японка внимательно слушала меня и ни разу не перебила. Вокруг нас в вестибюле сновали люди. Двери лифта то и дело открывались, выбрасывая новоприбывших, тут же исчезавших вновь. Время от времени раздавалась весёлая телефонная трель, а потом приятный вежливый женский голос что-то разъяснял на японском языке потенциальным клиентам. Я вроде замечала всё это, но в тот же момент терялась в собственных словах и забывала, где нахожусь. Привычные звуки казались далекими и отчасти даже нереальными. — Больше она не вернулась, — закончила я. — Но ты здесь. Ты ее ищешь, — сказала моя собеседница, и я заметила, что это был вовсе не вопрос и не предложение, которое требовало ответа. — Думаешь, она потерялась в нашем лесу? — Мне больше ничего не остаётся… — Потеряться в лесу легко. Я тебя понимаю. Она пошла туда одна? — Она могла, — грустно усмехнулась я. — Могла пойти туда без проводника лишь потому, что была уверена, что быстро найдёт тот пень. Японка с минуту сидела, изучая меня взглядом. Потом протянула руку. — Меня зовут Сара Шиба. А тебя? — Вита, — ответила я, пожав ее руку, которая оказалась очень холодной и скользкой. — Называй меня просто Вита. — Тогда и ты зови меня просто Сара, — весело сказала японка. — Хорошо. Я чувствовала себя немного неуютно из-за такого пристального внимания к моей персоне. В голове крутился вопрос: зачем она подошла ко мне, зачем хочет познакомиться. Но вслух я стеснялась спросить. — Значит, — сказала она и немного подождала. Я не стала ее перебивать и Сара продолжила: — Ты ищешь свою сестру. Почему тогда ты здесь? — В лесу работает группа людей… — начала было я, но вдруг изменила мысль. — А знаешь, я сама хочу туда поехать, но мой друг не желает меня туда везти. Он считает, что я там бесполезна, но у меня такое чувство, что мое присутствие там необходимо. Я могу заметить самую мелкую деталь, ведь Алсу — моя сестра. Сара бросила быстрый взгляд в сторону входной двери. Через стекло были видны зеленые кустарники, цветы и часть площадки, где были припаркованы автомобили постояльцев отеля. — Я могу тебя отвезти. Прямо сейчас. — У тебя есть машина? — Да! — жизнерадостно воскликнула японка. — Я приехала из Токио на машине. У меня есть время. Поехали! Хочешь? Мрачные сомнения закрались было в мою душу, но быстро пронеслись темной тучей мимо. Я вспомнила, сколько времени уже прошло со дня исчезновения Алсу, а поиски только начались. Моя развитая интуиция уже не раз проявляла себя в жизни. Учитывая важность дела, я не могла сидеть на месте. Поэтому приняла предложение Сары. |