
Онлайн книга «По воле случая»
— Выбирай себе «пушку», — спокойно сказал Баскер, подходя к тумбе, где в ряд лежали пистолеты разного калибра. Не переставая жевать жвачку, он взял в руки стильный пистолет и, прищурив один глаз, нацелился в неопределенную точку. Это была демонстрация, стрелять он, конечно, не собирался. — Что скажешь? Это «Дезерт Игл» — самозарядный, крупного калибра. Страшное чудовище, обладающее поистине разрушительной силой, заключённое в габариты «оружия одной руки». Или этот, — он быстро положил «Игл» и схватил малюсенький пистолет, — «Беретта». Весит всего триста двадцать грамм, спрячешь и носи целый день, даже не заметишь его присутствия. Длина ствола — 2,7 дюйма. — Ничего в этом не смыслю, — пробурчала Дачиана, отступив на шаг, когда Баскер протянул ей «Беретту». — Умеешь стрелять? — В жизни не держала оружие в руках. — Упс. Проблемка. — Скажи, пожалуйста, для чего мне пистолет? — А ты думаешь, что тебя ангел хранитель будет оберегать, когда надо будет защищаться? Мы вроде как не с дворовыми мальчишками связались. Там дяди с «пушками». — Как бы там ни было, времени на обучение нет. Даже если я соглашусь взять пистолет. — Ну почему? Я бы на твоём месте не был бы так уверен. Кей понадобится несколько дней на то, чтобы проникнуть к тем ублюдкам, а потом ещё пара дней на выяснение местонахождения пленников. Или ты думала, что мы к вечеру всех спасём? — Он рассмеялся. — Это не фильм, милочка. — В таком случае, давай! Учи меня! — Иди за мной. Попробуем. Взяв «Беретту», Баскер повёл Дачиану в соседнюю комнату, оборудованную картонными мишенями. Увидев это место, Дачиана почувствовала, как участилось сердцебиение. Мастерство владения оружием должно вызывать гордость и уважение, если оно используется по назначению. Но ей было страшно. Ведь это будет не только самозащита, но и убийство. Баскер вручил Дачиане очки и наушники, после чего показал, как правильно держать пистолет и попросил сделать первый выстрел. Отдача была не тяжелая, но девушка покачнулась. Естественно, она попала в стену. — Есть, над чем поработать, — вздохнул Баскер. Через час приехала Кейт, и у Дачианы появилась новая «головная боль». — То, что сигналы датчиков скопились у бухты Уихокен, не значит, что они там. Это раз, — распалялась Кейт, тыча в компьютер. Она только приехала и не успела как следует рассмотреть карту. Глянула одним глазом, и её понесло. — Мы ездили туда вчера, — в свою очередь убеждала её Дачиана. — Нашли то место. Какое-то заброшенное кафе. — Я вчера Тому звонила, — резко переключилась Кейт, отодвинувшись от стола. — Сказала, что ты со мной в Нью-Йорке. — Не думаю, что Тому это вообще интересно. — Зачем ты так? Он тоже волновался. — Давай сейчас не будем об этом, Кейт. — Он ждёт твоего звонка. — Когда-нибудь дождётся. — Дачи! — Кейт! Имей виду, если ты скажешь ему правду обо мне, я не стану молчать о тебе. Поэтому забудь о Томе сейчас, прошу. Между ними влез Баскер. — Девочки, не ссорьтесь. Не знаю, кем вам приходится этот Том, но у нас дело поважнее. — Он прогнал Кейт с места и схватил мышку. — Есть изменения. Они обе нависли над Баскером, чтобы лучше видеть картинку. — Вот здесь. Вчера эта точка была вместе с остальными. Обратите внимание, она движется. — Кто бы он ни был, он движется в этом же месте? |