
Онлайн книга «Сто раз на вылет»
Стиснув зубы, я ушла к ребятам. Никому ни на какие вопросы отвечать не стала. И если бы на этом всё закончилось… На вилле, когда я по своей глупости вышла на улицу, Бернардо снова подошёл ко мне и встал рядом, сложив руки крест на крест таким образом, что лишь кончики больших пальцев торчали наружу. Мы оба уставились на лес. — Я кое-что хочу прояснить, — начал он, а когда я не ответила, продолжил: — Вчера вечером ты провернула отличный спектакль. Да-да, Найджела, меня не проведёшь. Не было тебе плохо. Куда ты ездила, я не знаю, но в отличие от других, я очень наблюдательный. Продолжая стоять как вкопанная, я уже знала, что подорвусь на первом же слове, поэтому молча слушала. — Вчера ты написала Талии, что лежишь под капельницей. — Он взял обе мои руки, приструнив попытку их выдернуть, и развернул венами вверх. Ни одного прокола. — Будь ты умнее, то надела бы блузку с длинными рукавами. Тебе не ставили капельницу. И в больнице ты не была, иначе Ёся был бы в курсе. Когда ему позвонил Беркер, тот едва не забил тревогу. Не знаю, где ты была, но точно не в больнице. — Докажи теперь. Сухой смех был омерзителен. — Это твоя жизнь. Но, — он выдержал паузу, — если ты встречаешься втайне с кем-то из ведущих, то твоему участию конец. В твоих же интересах честно сражаться на этой неделе и выиграть. После этих слов Бернардо ущипнул меня за щёку, мило улыбнулся и произнёс излюбленное Руисом итальянское слово: — Кара. 31 Приложив ладошки к щекам я сидела у реки на своём излюбленном бревне. Комары и запах водорослей вызывали дискомфорт, но я терпела. Часы показывали время чуть больше полуночи. Пятнадцать минут назад я написала Беркеру, что приду сюда. А пока ждала, размышляла. Ситуация вышла из-под контроля. Хуже я сделала или лучше, встретившись с Франко? С одной стороны, встреча была больше похожа на дружескую и сегодня Руис ко мне не подходил. Успокоился и отстал. Я подумала, что это хороший знак. Теперь до конца шоу я смогу спокойно играть. Пора бы задрать высоко голову и двигаться вперёд. Ради мамы и сестры мне необходимо настроиться на игру. А Франко — пройденный этап. Беркер рядом со мной. Наконец, сбудется желание Рут. Моя лучшая подруга спит и видит меня с каким-нибудь женихом и тоже поваром. Мы с Беркером составим отличную пару. Улыбнулась своим мыслям и тут же заприметила Беркера, тихо подбирающегося ко мне. Я поднялась на встречу, раскинув руки, которые обвились вокруг его шеи, когда Беркер обнял меня. Лёгкий поцелуй в губы поднял настроение. — Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил Беркер, устраиваясь на толстом бревне, при этом не выпуская моей руки. — Вот сейчас, получив «пилюлю» от всех недугов, стало значительно легче. Он хлопнул по плечу, убив одного из сотни комаров. — Здесь не слишком приятно. — А как ты хотел? Учись преодолевать трудности, — шутила я. — Ты сильно расстроилась, что стала капитаном? — Они пропустят меня через мясорубку. — Хочешь подыграю тебе? У меня вытянулось лицо, я уже догадывалась, что он имеет в виду. — Что ты задумал? — Пересолю или сделаю ошибку. В рыбе косточку оставлю. Ложку лизну. — Ни в коем случае! — почти взвизгнула я. — Нет! Я хочу честной игры. Бернардо грозился стереть меня в порошок и требовал играть по-честному, а я после этого пойду на такую гадость? |