
Онлайн книга «Сто раз на вылет»
— Ну уж нет! — хлопнула его по плечу. — Будешь бороться. Ради меня, понял? Он посмеялся, затем вновь придвинул к себе и поцеловал в нос. — Я люблю тебя. Его слова замерли на губах, пальцы поглаживали волосы, а я потеряла дар речи. Беркер очень внимательно смотрел на меня, словно изучая мои глаза, ресницы, брови, рот. Мне хотелось отвести взгляд, чтобы избежать смущения, но сама смотрела на него, желая запомнить каждую чёрточку. Немного поколебавшись, Беркер снял футболку. Я коснулась ладошками его обнажённой груди, поцеловала раз, два… на третий раз мой поцелуй пришёлся ему в губы. Лёгким движением Беркер высвободил меня из сарафана, и теперь я стояла перед ним почти голая. Прижалась к нему всем телом и почувствовала, как наши сердца бьются в унисон. Здравый смысл говорил, что всё это безумие и, скорее всего, ни к чему хорошему не приведёт. Но жажду я контролировать не могла. Я хотела Беркера, хотела его целиком и полностью, хотела сладострастной муки, его ласк. На эти два часа я забыла, что мы соперники и участвуем в соревновании, что один из нас рано или поздно покинет шоу, и мы можем никогда больше не встретиться. Эту среду я запомню на всю жизнь, как маленькое приключение и его признание будет греть память до конца дней моих. Его губы были тёплыми и мягкими. Он был ласков и обращался со мной бережно. Умопомрачительные поцелуи достигли вершин, нас захватила страсть. Никакие доводы не могли бы нас остановить. Смятые простыни шершаво царапали кожу спины, придавившая сверху тяжесть не давала дышать, но мне приятно было ощущать Беркера, его тепло, его силу. После всего мы тихо лежали, нежась в объятиях друг друга. Я ни о чём не жалела. И никогда не пожалею. — Ты подарил мне чудесный день, Беркер. Если в это воскресенье не выйдешь из «отсева», я тебя поколочу. Он сладко потянулся, затем поцеловал меня в висок. — Теперь я сам не хочу уходить. Я хочу быть рядом. — Такой разговор мне больше нравится. — Я закинула ногу на его бедро, а голову положила на грудь. — Бернардо догадывается о наших отношениях. Думаю, он не успокоится, пока не разлучит нас. Скорее всего, он будет добиваться твоего ухода, чтобы я сломалась. Беркер явно не ожидал всё это услышать, поэтому привстал и уставился на меня. — Откуда все эти мысли? — Хм. Бернардо ничего не скрывает, знаешь ли. Он специально выбрал меня в капитаны и собрал моих друзей в своей команде. — Найджела, — он сел, — следующую игру ты должна проиграть и отправить на «отсев» Дашери. — Хочешь сказать… — Дашери не сможет выбраться из «отсева». Валисон тоже. Раз Бернардо играет жестоко, то и нам придётся это сделать, пожертвовав хорошими людьми. Я последовала совету Беркера и на следующий день моя команда проиграла. На «отсев» пошли Дашери и Валисон. 34 Ненавижу больницы. Когда Ёся сообщил нам, где будет проходить конкурс, меня всю передёрнуло. Сама атмосфера больничных коридоров пугала. И хотя тумбы установили в просторном фойе, перед нами сидели доктора в халатах и медсёстры, вид которых приводил меня в ужас. В этот день ведущие много говорили, позволив нам расслабиться и настроиться на соревнование. Бернардо открыто сверлил меня взглядом, отчего я стала чувствовать себя неуютно и то и дело пряталась за спиной Мерти. Беркер заметил это. Я видела, как он подошёл к Бернардо и что-то ему сказал. Тот покраснел от возмущения. Талия, которая стояла рядом, быстро их развела по разные стороны. Я поставила себе галочку спросить подругу, в чём там было дело. |